谁知道骥遇伯乐的译文

2024-02-20 12:45

1个回答
是找的不好意思



原文:

君亦闻骥乎?夫骥之齿至矣,服盐车而上太行。蹄申膝折,尾湛胕溃,漉汁洒地,白汗交流,中阪迁延负棘而不能上。

伯乐遇之,下车,攀而哭之,解紵衣以幕之。

骥于是俛而喷,仰而鸣,声达于天,若出金石声者,何也?彼见伯乐之知己也。



译文:

您也听说过千里马的事吗?千里马老了,驾着装盐的车爬太行山。它的蹄子僵直了,膝盖折断了,尾巴被浸湿,皮肤也溃烂了,口水洒到了地上,汗水满身流淌。被鞭打着爬到山路的中间,再也上不去了。

伯乐遇到了它,从车上跳下来,抱住它痛哭,并脱下自己的麻布衣服给它披上。

千里马于是低下头叹了一口气,又昂起头高声嘶叫,那声音直上云天,响亮得就好像金石发出来的一样,这是为什么呢?他知道伯乐是自己的知己啊。



这篇文章选自《战国策·楚策四》,这则千里马遇伯乐的故事是汗明见春申君时所引用的,他要用这个故事向君主阐明这样一个道理:当政者要想得到真正的人才,就不仅要善于发现人才和恰当地使用人才,还要用伯乐爱护千里马那种特殊的感情去理解和珍惜人才。
相关问答
骥遇伯乐这篇古文的翻译
1个回答2024-02-10 19:54
[注]①齿:幼马每岁生一齿,故以齿计算马龄。②漉计:指马口鼻中流出的白沫。③白汗交流:即汗流浃背。④伯乐:即秦穆公时人孙阳,善相马。⑤纻衣:用苎麻织成的衣,麻布。⑥金石:指钟磬之类的乐器,其声清越高...
全文
骥遇伯乐
1个回答2024-01-26 14:19
负(背负)辕不能上 若(就像)出金石声音
骥遇伯乐 译文
1个回答2024-02-26 23:06
【原文】君亦闻骥①乎夫骥之齿至②矣服③盐车而上太行蹄申膝折④尾湛胕溃⑤漉汁⑥洒地白汗交流阪⑦迁延⑧负棘而能上 伯乐遇之下车攀而哭之解纻衣幕之⑨ 骥于俛而喷⑩仰而鸣声达于天若出金石声者⑾何也...
全文
骥遇伯乐的原文
1个回答2024-02-12 14:10
君亦闻骥乎?夫骥之齿至矣,服盐车而上太行,禅陵蹄申膝折,尾湛胕溃,漉汁洒地,拍锋白汗交流。中阪迁延,负辕不能上。伯乐遭之,下车辕而哭之,解衣以幂之。骥于是俯而喷,仰而鸣,声达于天,若金石者,何也?...
全文
骥遇伯乐,全文翻译?
1个回答2024-02-16 22:44
《骥遇伯乐》全文翻译:您也听说过千里马的事吗?千里马牙齿长齐到了可以服役的年龄,拉着装盐的车爬太行山。累得蹄子僵直了,膝盖弯曲着,尾巴被浸湿,皮肤也溃烂了,口水洒到了地上,汗水满身流淌。拉着车子爬到...
全文
骥遇伯乐
1个回答2024-02-22 06:23
答:彼见伯乐之知己也。 我们做《马说》练习题时候做过。
谁知道骥遇伯乐的译文
1个回答2024-02-14 20:41
是找的 不好意思 原文: 君亦闻骥乎?夫骥之齿至矣,服盐车而上太行.蹄申膝折,尾湛胕溃,漉汁洒地,白汗交流,中阪迁延负棘而不能上. 伯乐遇之,下车,攀而哭之,解紵衣以幕之. 骥于是俛而喷,仰而鸣,声达...
全文
骥遇伯乐 原文译文
1个回答2024-02-08 23:35
原文:君亦闻骥乎夫骥之齿至矣服盐车而上太行蹄申膝折尾湛胕溃漉汁洒地白汗交流阪迁延负棘而能上 伯乐遇之下车攀而哭之解纻衣幕之 骥于俛而喷仰而鸣声达于天若出金石声者何也彼见伯乐之知己也 译文:您也听说过千...
全文
骥遇伯乐文言文翻译
1个回答2024-02-22 06:16
夫骥(千里马)之齿(年龄)至矣,服盐车而上太行。蹄申膝折,尾湛(浸湿)胕(肤)溃,漉汁(口鼻中流出的白沫)洒地,白汗交流。中阪(半山腰)迁延(徘徊不前),负辕不能上。 伯乐遭(遇)之,下车攀而哭...
全文
骥遇伯乐,全文翻译
1个回答2024-02-02 02:59
《骥遇伯乐》全文翻译: 您也听说过千里马的事吗?千里马牙齿长齐到了可以服役的年龄,拉着装盐的车爬太行山。累得蹄子僵直了,膝盖弯曲着,尾巴被浸湿,皮肤也溃烂了,口水洒到了地上,汗水满身流淌。拉着车...
全文
扫码下载APP
听书听课听播客,随时随地陪伴你
热门问答