食べてくる

2022-11-23 17:36

是什么意思?是“在这儿吃”的意思么?因为我问她“お持ち帰りですか”,她说“食べてくる”(要不就是食べてきた,记不清了)
4个回答
食べてくる去吃饭(然后再回来) 食べてに行く(吃完了不回来)
过来吃(饭)
现在我去外面吃饭。

问题补充:是“在这儿吃”的意思么?
因为我问她“お持ち帰りですか”,她说“食べてくる”(要不就是食べてきた,记不清了)

お持ち帰りですか 在这儿吃吗?
那样的一般"食べてくる"的表现是"别的地方,在这里不吃"

お持ち帰りですか的提问的回答是"ここで食べます(在这儿吃)"或者"持ち帰ります(带走)"

或者楼住听错了。
她不是说"食べてきます".
好像她说"(ここで)食べていきます"那样的话意思是"在这儿吃"。
吃了就马上回来(表示用时很短)
相关问答
たべる(食べる)、くう(食う)有什么区别啊?谢谢!
1个回答2022-10-02 04:05
くう(食う)的话一般是和同学啊,或者好朋友之间用的。就是比较随便的。 たべる(食べる)稍微正式一点,也可以在朋友之间用,也可以在正式场合用。都行的。
ていく与てくる的区别?
2个回答2022-12-17 23:50
两者的差别在于: ~ていく表示动作或状态的远去或者消失。 例:あの人は、これから、もっと歌が上手になっていくでしょう。 ~てくる表示动作或者状态从说话以前向说话时发展或者推移。 例:今まで一生悬命顽...
全文
~てくる和~ていく有什么差别
3个回答2022-11-23 21:00
以前给别人解答过这个问题,也被教育过,不能完全按照字面意思来区分。 ~てくる有很多用法: 1、慢慢移动,程度上渐渐推进,慢慢变为一种状态。例:最近太ってきた。(最近胖起来了) 2、动作和状态(从以前...
全文
てくる和ていく的区别?
2个回答2022-09-06 12:27
てくる: 是动词的「て」型十くる(来る) 表示动作的靠近,「···来」 比如: その教科书を持って来る。 把那本教科书拿来。 ていく: 是动词的「「て」型十いく(行く)表示动作的远去。「···...
全文
ておく可以跟ていく、てくる连用吗?例子?
3个回答2022-11-19 03:18
ておく,ていく、てくる这是三个分别不同的意思和用法的句型。是不能连用的。 「ておく」是动作的继续。「。。。着」「放在。。。」 比如: 电灯をつけておく。 电灯就那么开着吧。 「ていく」的汉...
全文
用する好还是用食べる
1个回答2022-10-30 04:10
1.朝食をして以来、今まで何も食べない。第一句的意思是:自做早饭之后到现在什么也没吃。2.朝食を食べて以来、今まで何も食べない。て以来:自~之后第二句的意思是:自吃早饭之后到现在什么也没吃。
てあげる和あげる的区别?てくれる和くれる的区别?
1个回答2023-09-05 16:26
てあげる前面接动词,表示帮助做。。。。。あげる前面侍樱接名词,表示给。。。扮笑 てくれる前面接动词,表示帮助(我)做。。くれる前面接名厅谈含词,表示给。。。。我
てくれる、てあげる的意思有什么区别
2个回答2023-10-24 08:33
てくれる 是给我。。 あげる 是别人。。(东西)。 てあげる 没见过
食べれる和 食べられる的区别
3个回答2022-09-23 14:52
食べれる和 食べられる的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。 一、指代不同 1、食べれる:能吃了。 2、食べられる:吃。 二、用法不同 1、食べれる:罗马音Resutoran基本意思是...
全文
食べていた、食べた有什么不同
2个回答2022-11-15 19:08
食べていた是 「食べる→食べている→食べていた」变来的。 本别是“动词辞典形→动词持续体→持续体过去式”,表示: 吃→正在吃→过去正在吃 「食べていた」表示“过去正在进行的动作、过去持续进行的动作,强...
全文