迷子でも一生懸命

いつも,何度でも的陶笛伴奏
1个回答2023-08-18 23:41
再见!拜拜!
冬_北京も东京も寒いです。
1个回答2023-09-09 19:35
冬は北樱耐京も东京も寒いです。

は后面一般是名词,形脊巧春容词

が宽此后面一般动词
それでも 与 それにしても的区别?
3个回答2022-08-30 22:25
それでも:表示以前项事项成立为依据判断得出与前项相反的结果或做出与前项相反的决定,常含有具有以旁观者的身份进行陈述的语气。强调结果
天気は悪かった。それでも彼らは出かけた。/天气很不好,尽管如此,他们还是出门了。
それにしても:表示以前项事项为标准而判断得出与前项相反的结论。强调标准
なにか事故が起きたに违いない。それにしても电话ぐらいありそうだが。/一定是出什么事了!可即使那样,也该来个电话啊。
求翻译一段日文 《日常》でも
1个回答2022-08-22 19:31
可以理解成“什么的”
例:お茶でも饮みに行きませんか?要不要喝杯茶什么的?

两个都是这种用法。

PS日常有游戏?能给我发个么?
《千与千寻》的主题曲《いつも何度でも》歌名中文意思?
1个回答2023-10-25 20:34
此时此刻,不是任何时候
気合い一発で いつも最高だ 是什么意思
1个回答2023-09-16 23:35
奋力一击下,始终是最佳的。
今でもあなたが 中文歌词
1个回答2023-10-27 22:41
  今でもあなたが (即使现在也对你…)

  作词:藤田麻衣子
  作曲:藤田麻衣子
  编曲:时乗浩一郎

  歌:藤田麻衣子

  声 (こえ ) を 闻 (き ) くだけで (只是听见你的声音)
  涙 (なみだ ) が 出 (で ) るのは (泪水便流出来)
  今 (いま ) でもあな
いつも何度でも 宗次郎 的十二孔陶笛谱?
1个回答2022-09-09 05:07

这个还OK么,O(∩_∩)O~

懸樑刺股的故事
1个回答2024-02-15 05:53
成语由来: 晋时,有一个叫孙敬的年轻人,孜孜不倦勤奋好学,闭门从早读到晚也很少休息,有时侯到了三更半夜的时侯很容易打盹瞌睡,为了不因此而影响学习,孙敬想出一个办法,他找来一根绳子,一头绑在自已的头发上,另一头绑在房子的房梁上,这样读书疲劳打瞌睡的时侯只要头一低,绳子牵住头发扯痛头皮,他就会因疼痛而清醒起来再继续读书,后来他终于成为了赫赫有名的政治家。 战国时期的苏秦是一个有名的政治家,但是他在年轻的时侯学问并不多,到了好多地方都没有人关注,即使有雄心壮志也得不到重用,于是他下定决心发愤图强努力读书。由于他经常读书读到深夜,疲倦到想要打盹的时侯就用事先准备好的锥子往大腿上刺一下,这样突然的痛感使他猛然清醒起来,振作精神继续读书。 成语引申: 这两个故事引申出“悬梁刺股”这个成语。虽然告诉我们发愤忘食地刻苦学习是值得提倡的,但是我们也要认识到为了学习也不能一直努力到累垮目己的身体,读书也是需要适可而止的。
热门问答