难しい问题だな

邪魔しないでください
2个回答2023-10-26 12:09
因为是否定的时候是动词ない形+ないでください
エンジンがなんだかおかしい 故障かもしれない中もしれない是什么意思?
4个回答2023-09-24 05:05
你理解这句话的时喊数候可能断句断错了,呵呵。
かもしれない是一个整体。

かもしれない
也许,可能,说不定,恐怕,也未可知。
  そうかもしれない/也许是那样。
  あしたは雪が降るかもしれない/明天也许〔可能,说不定〕要下雪。
  そんなことを言ったかもしれない/我可能那么说了;我也许说了那样的话。
  そうでなかったら彼は命を失ったかもしれない/如不是那样他就丧了命也未可知。
  大学に受からないかもしれない/考大旁渗缓学恐运模怕考不取。
つないだ手的中文译意谁知道吗?
1个回答2023-10-28 05:46
钢炼FA ED3
心配しないでください。“心配”是名词。为什么不是句型“名+に+します”变成“心配にしないでください
2个回答2023-09-20 13:56
因为“心配”是名词、形容动词(二类悔茄形容词)、サ变动词
心配しないでください是这里的“心配”是心配する,是他的动词用法,而不是名词。这里的语法是动词ない形+で+ください。表示请不要……
名词+にする 表示个人的决定,接在名词后表示决定选择什么,是表示自己个人的意志的。比如说今日はカレーライスにします。あの子にします。那么劝对方不要担心的时候正前伍用这样一种表示自己的举或决定自己的意志的方式就很不合适了
あなた自身をコントロールしてください是什么意思?
4个回答2023-09-21 07:51
あなた意为“你”。自身,指“自己”。コントロール,英译自control,意塌族为“控制”。てください缓衫拆,用于句末表示请求。这句话的意思是:请控制好你自己。扰枣
“お帰りなさい だな”什么意思?
3个回答2023-01-06 23:09
お帰りなさい 你回来了
だな 看语气定意思
要么就是等很久了,然后松了口气
要么就是讽刺了...
这时候可以翻译成:你终于回来了啊
逆恨みもいい所だな。什么意思啊?
2个回答2023-10-25 15:55
这句话由于[逆恨み]和[いい所]都含有不止一个意思,因此在没有前后文语境的情况下,可能存在歧义。

【逆恨み】(さかうらみ),名词,表示:
(1)反被(对方)怨恨。 例如:
逆恨みを受けるいわれが无い。/没有理由被对方怨恨。
(2)曲解别人的好意而怨恨,把好心当作歹意。 例如:
亲切のつもりが逆恨みされる。/满心好意被曲解了搜肢。
逆恨みもいい所だな。什么意思啊?
2个回答2023-10-13 05:16
这句话由于[逆恨み]和[いい所]都含有不止一个意思,因此在没有前后文语境的情况下,可能存在歧义。
【逆恨み】(さかうらみ),名词,表示:
(1)反被(对方)怨恨。
例如:
逆恨みを受けるいわれが无い。/没有理由被对方怨恨。
(2)曲解别搜肢人的好意而怨恨,把好心当作歹意。
例如:
亲切のつもりが逆恨みされる。/满心好意被曲解了。
【いい所】(いいところ/いいとこ/いいどころ)
根据读音和用法不同,可能有以下几种意思:
(1)好的地点。
(2)表程度,例如:この晴天もいい所あと二日だろう。往好说这世敏世好天气也就还能维持两天。
(3)好处。
因此整句话可表示“被怨恨/拿闹曲解也要有个度啊”,“被怨恨/曲解得也太不合时宜了”或“被怨恨/曲解得真不轻啊”等意思,需要结合具体语境判断准确含义。
俺が生きていたかどうかなんてが、どうでもいいことだ 、しかしそうだなぁ?
4个回答2023-08-08 23:55
我是否还活着都无所谓,不过就是这样啊
有句话是"まだ返ってない",请问这是什么用法?..不是应该是"返してない"吗
2个回答2023-10-20 21:09
你说的返してない是从返す【五段他动词】握培锋变化来的,这里的返ってない中激是从返る【五段自动词】变化而来滴 ,两个词段晌都有归还、返还的意思,就是词性不一样。
热门问答