少年達よ

達拉達拉的歌
1个回答2024-03-15 08:51
歌手:陈绮贞 歌曲<我在那一角患過傷風>



她的歌不錯哦 還有別的也聽下 after 17
小意達是怎樣的孩子
1个回答2024-02-10 02:25
善良,有爱心,关心他人,好奇心强的孩子
だよ是什么意思?
2个回答2022-10-07 11:54
だ是です的简体形式。よ是语气叹词。之所以在だ后面加よ是为了语气更温和些,不致于太唐突,太没礼貌。
爱し子よ是那部动漫的歌曲啊??
1个回答2023-10-25 07:05
电影人鱼姫と王子的歌
友達を待って为何不用に
2个回答2023-10-03 06:51
必须要用を。动词的对象的后面是を,不能用に。培雹
比如:ご饭を食べる。ご饭是动词食べる的対象、所以用を。表示方向的时候盯中差用に、比如:スーパーに行って凯皮、野菜を买う。(去超市买菜)スーパー是方向,所以后面用に。野菜を买う,野菜是动词买う的对象,后面用を。
DRSLUMP ほよよ宇宙大冒険怎么样
1个回答2023-08-25 23:41
一方面因为太老,一方面阿拉蕾的故事这么改,确实不对劲儿6868
关于ような和ように
3个回答2023-10-31 16:14
其实你这句里的“ように”用“ような”也是可以的,只不过修饰的对象或句子的语气有所不同,译成中文还是差不多的。
你说的不错,“东京のようにたくさんの人が住む”是个连体修饰语(即定语句)它修饰中心词“都会”,但你问既然是连体修饰语为什么虚如不用“ような”,这就有点概念上的糊涂了。
我们先分析一下整个句子,首先看到它的基本主干是“---都会へ行きたい”(想去都市),而“都会”前就是一句定语句(即你所说的“连体修饰语”),问题是,“我想去都市”,怎么样的都市呢?前面定语句就是说明这个问题的。这句定语句(即你所说的“连体修饰语”)是“东京のようにたくさんの人が住む”(中文为“像东京那样拍誉丛地有许多人住的”)那么这个比况助动词“ようだ”只不过是此定语句中的一个成分,它的修饰对象并非只限于直接对着中心词“都会”,它现在是“ように”,说明是在作定语句中的“副词”用(不是整个句子的副词,和后面的“行く”没有修饰关系,不可能意为“像东京一样地去”),即是在修饰定语句中的“住む”(中文语义为“像东京那样地有许多人住”)注意中文应译为“那样地”,而不是“那样的”。
那么,你所说的用“ような”可以吗,当然也可以,这样就成袭樱了一句双重修饰的定语句,即”东京のような”修饰中心词“都会”,同时“たくさんの人が住む”也修饰“都会”,中文就应译为“像东京那样的住着许多人”的城市(就中文应写成“像东京那样的”了)
所以这句用“ように”或“ような”都可以,这是修饰的对象(侧重点)不同,中文来理解就是两个不同的“de”。
sd敢達會又哪幾部3S機體?
1个回答2023-03-18 05:42
强袭自由,无限正义,重牛,独角兽最后版本(不知道会是SS还是S ,但是貌似设定成S了,因为SS得标准是6个武器),命运在剧场版皇者归来里的新版本,海牛(不知道会是SS还是S ,但是貌似设定成S了,因为SS得标准是6个武器) 还是搞SF跟IJ这2个骨灰级SS吧,毕竟目前人气最好,最强,而且有最后EX级的后继机体(EX是10分机体,1命,在皇者归来剧场版中)
おはよう是什么意思
2个回答2023-10-09 05:40
おはよう的意思是“早上好,早安团禅”。
おはよう ございます。比较郑重。对上闷型司,长辈,对顾客等,蚂或猜要用敬语。

おはよう。用于朋友,同事之间的问候。

おーす。用于朋友,同事之间的问候,比较随便。
スー。非常熟悉的朋友,同事之间或对晚辈,极其随便。
春よ 来い 伴奏谁有?
1个回答2022-11-28 12:47
正在发送,注意查收
热门问答