来年からがんばる

张さん、今から爱してる! 是什么意思?
5个回答2022-11-21 02:50
小张,我从现在开始爱你!
そんなばかな!
1个回答2022-09-04 18:15
そんなのばかりですね的口语
そんな+の+ばかり+です+ね,一个一个自己查去.
键をかける与键がかかる 的区别
2个回答2023-10-18 06:46
键をかける与键がかかる的区别:
键をかける中的かける是他动词,因此键をかける的意思是大带纯“锁上,锁”。例如行衡:戸に键を挂ける/锁上门,锁门。
键がかかる中的かかる是自动词,因此键がかかる的意思是“锁着,挂着锁”。例如:戸に键が滚咐かかる/门锁着。
明日がくるなら 的音译
1个回答2023-01-03 14:29
2009-04-29
がくるなら
2个回答2022-07-09 01:25
如果明天来临
正因为有朋友是不是“友达があるからこそ”?
3个回答2023-10-26 17:49
友达がいるからこそ
友达がいてくれるだけで
友达がいてくれることで
爱しているから
1个回答2022-08-27 06:26
?、
食事をしながら、话しませんか
4个回答2023-10-27 19:49
ながら表示键郑“一边。。。一边。。稿凳颂。”
ませんか表示劝诱和提议,相当于汉语的“。。。好吗?”
所以这句话的意思就是“我们一边吃饭一边聊天好吗?”

“吃饭时不要聊天”应该是“食事をする时、话してはいけません” 或者 “食事をする时、话しないでください” [...时]是“。。。的时候”粗谨 , [てはいけません]是“不可以,不行”,【ないでください】是“请不要
両亲が来ますから空港へ迎えに行かなけねばなりません。両亲が为什么不用を?
1个回答2023-10-15 13:27
両亲が来姿大ますから,这句话的锋态主语是両亲,所以用が。谓语是来迹基竖ます,自动词,不要求を。
両亲が来ますから空港へ迎えに行かなけねばなりません。
译文:因为父母来了,所以必须去机场接他们。
热门问答