李白的听蜀僧浚弹琴全诗拼音

听蜀僧浚弹琴(李白)
1个回答2024-03-04 17:30

B

解析:

试题小题1:三四句正面描写蜀僧弹琴,这两句用大自然宏伟的音响比喻琴声,使人感到这琴声一定是极其铿锵有力的。五六两句主要写听琴的感受,是说听了蜀僧的琴声,自己的心好象被流水洗过一般地畅快、愉悦。“不觉碧山暮,秋云暗几重。”诗人听完蜀僧弹琴,举目四望,不知从什么时候开始,青山已罩上一层暮色,灰暗的秋云重重叠叠,布满天空。时间过得真快啊!所以,本首诗并没有流露出得见故人的亲切之情。所以,答案B是错误的。小题2:“客心洗流水”,这一句就字面讲,是说听了蜀僧的琴声,自己的心好象被流水洗过一般地畅快、愉悦。“客心洗流水”五个字,很含蓄,又很自然,虽然用典,却毫不艰涩,显示了李白卓越的语言技巧。所以,C项是错误的。

听蜀僧浚弹琴
1个回答2024-03-02 22:36
(1)“一挥手”写蜀僧弹琴的姿态(动作、技艺),“万壑松”是用大自然的宏伟的音响来比喻琴声的音乐效果。

(2)写出了曲终时的景色。写出了作者沉醉于琴声之中的状态,侧面描写了琴声的魅力。
《听蜀僧浚弹琴》
1个回答2024-03-03 14:29
听蜀僧浚弹琴



李白



蜀僧抱绿绮,西下峨眉峰①。



为我一挥手,如听万壑松②。



客心洗流水,馀响入霜钟③。



不觉碧山暮,秋云暗几重。



注释

注释

[注释]



①绿绮:琴名,指名琴。



②挥手:指拨动琴弦。



③流水:相传春秋时钟子期能听出伯牙琴中的曲意,时而是高山,时而是流水,此处意为,听了“流水”的曲意,尘心也为之一洗。霜钟:钟声。



赏析

赏析

[赏析]



这首诗描摹琴声之妙。作者写蜀僧弹琴,为表现其弹奏技巧,只说“一挥手”,其技巧和神态的潇洒可知;写琴声,只说“如听万壑松”,其琴声的清朗神峻可知;写听琴后的心理感受,只说听者的精神得到澄清,琴的余音引起寺内钟的共鸣,可知听者心神爽朗,得到了极大的美感享受。末句,用听者听得入神,不知不觉间天就黑了来反衬琴声之美妙,松涛阵阵,流水叮咚,古刹钟鸣,余音袅袅,使人如在天籁之音合成的交响乐包围之中。
听蜀僧浚弹琴
1个回答2024-05-04 05:05
(1)“一挥手”写蜀僧弹琴的姿态(动作、技艺),“万壑松”是用大自然的宏伟的音响来比喻琴声的音乐效果。



(2)写出了曲终时的景色。写出了作者沉醉于琴声之中的状态,侧面描写了琴声的魅力。
听蜀僧浚弹琴的白话译文
1个回答2024-05-15 09:30
蜀僧抱绿绮,西下峨眉峰。
为我一挥手,如听万壑松。

客心洗流水,馀响入霜钟。
不觉碧山暮,秋云暗几重。

简析:“绿绮”本是琴名,汉代司马相如有一琴,名叫绿绮,这里用来泛指名贵的琴。

开头两句把这位音乐家写得很有气派,表达了诗人对他的钦慕。“挥手”是弹琴的动作。嵇康《琴赋》:“伯牙挥手,钟期听声。”“客心洗流水”一句暗用了“高山流水”的典故(见《列子·汤问》);“馀响入霜钟”一句也用了典,“霜钟”语出《山海经·中山经》:“丰山……有九钟焉,是知霜鸣。”郭璞注:“霜降则钟鸣,故言知也。”“霜钟”二字点明时令,与下面“秋云暗几重”照应。“馀响入霜钟”意思是说,音乐终止之后,余音久久不绝,和薄暮时分寺庙的钟声融合在一起。
《列子·汤问》里有“余音绕梁 ,三日不绝”的话,苏轼在《前赤壁赋》里用“馀音袅袅,不绝如缕”来形容洞箫的余音。

李白这首诗描写音乐的特点是,着重表现听琴时的感受,表现弹者、听者之间感情的交流。

这首五律写的是听琴,听蜀地一位法名叫浚的和尚弹琴。开头两句:“蜀僧抱绿绮,西下峨眉峰。”说明这位琴师是来自四川峨眉山下。诗一开头就说明弹琴的人是自己的同乡 。“绿绮”本是琴名 ,汉代司马相如有一张琴,名叫绿绮 ,这里用来代指名贵的琴 。“蜀僧抱绿绮,西下峨眉峰 ”,简短的十个字,把这位音乐家表现得很有气派,表达了诗人对他的倾慕。

三四句正面描写蜀僧弹琴 。“挥手”是弹琴的动作 。“为我一挥手,如听万壑松 ”,这两句以大自然宏伟的音响比喻琴声,使人如闻这极其铿锵有力的琴声。

“客心洗流水”,这一句就字面讲 ,是说听了蜀僧的琴声,自己的心仿佛被流水洗过一般地畅快、愉悦。但它还有更深的含义, “高山流水”的典故,诗人借此表现蜀僧和自己通过音乐的媒介所建立的知己之交。“客心洗流水”五个字,很含蓄且自然,虽然用典,却毫不艰涩,显示了李白卓越的语言技巧。

“馀响入霜钟”意思是说,音乐终止以后,馀音久久不绝,和薄暮时分寺庙的钟声融合在一起 。清脆、流畅的琴声渐远渐弱,和薄暮的钟声共鸣着,这才发觉天色已经晚了:“不觉碧山暮,秋云暗几重。”诗人听完蜀僧弹琴,举目四望,发现不知不觉中青山已罩上一层暮色,灰暗的秋云重重叠叠,布满天空。

李白这首诗描写音乐的独到之处在于除了“万壑松”之外,没用别的比喻形容琴声,而是着重表现听琴时的感受,表现弹者、听者之间感情的交流。其实,“如听万壑松”这一句也不是纯客观的描写,诗人从琴声联想到万壑松声,联想到深山大谷,其中融入了自己的主观感受。
听蜀僧浚弹琴
1个回答2024-03-07 11:07
作用是景物描写,烘托出当时的气氛
听蜀僧浚弹琴翻译
1个回答2024-03-16 08:12

《听蜀僧濬弹琴》翻译:四川僧人抱弹名琴绿绮,他是来自巴蜀的峨嵋峰。他为我挥手弹奏了名曲,好像听到万壑松涛雄风。高山流水音调一洗情怀,袅袅余音融入秋天霜钟。不知不觉青山已披暮色,秋云也似乎暗淡了几重!

原文:

《听蜀僧濬弹琴》(唐)李白

蜀僧抱绿绮,西下峨眉峰。为我一挥手,如听万壑松。

客心洗流水,馀响入霜钟。不觉碧山暮,秋云暗几重。

注释:

1、蜀僧濬:即蜀地的僧人名濬的。有人认为“蜀僧濬”即李白集中《赠宣州灵源寺仲濬公》中的仲濬公。绿绮:琴名。

2、峨嵋:山名,在今四川省峨嵋县。

3、一:助词,用以加强语气。挥手:这里指弹琴。嵇康《琴赋》:“伯牙挥手,钟期听声。”

4、万壑松:指万壑松声。这是以万壑松声比喻琴声。琴曲有《风入松》。壑:山谷。这句是说,听了蜀僧濬的琴声好像听到万壑松涛雄风。

5、余响:指琴的余音。霜钟:指钟声。《山海经•中山经》:丰山“有九钟焉,是知霜鸣。”郭注:“霜降则
钟鸣,故言知也。”这句诗是说琴音与钟声交响,也兼寓有知音的意思。

6、“碧山”句是说,因为听得入神,不知不觉天就黑下来了。

7、秋云:秋天的云彩。暗几重:意即更加昏暗了,把上句“暮”字意伸足。

听蜀僧浚弹琴怎么读
1个回答2024-05-31 02:34
听蜀僧浚弹琴

李白

蜀僧抱绿绮,西下峨眉峰①。

为我一挥手,如听万壑松②。

客心洗流水,馀响入霜钟③。

不觉碧山暮,秋云暗几重。

注释
注释
[注释]

①绿绮:琴名,指名琴。

②挥手:指拨动琴弦。

③流水:相传春秋时钟子期能听出伯牙琴中的曲意,时而是高山,时而是流水,此处意为,听了“流水”的曲意,尘心也为之一洗。霜钟:钟声。

赏析
赏析
[赏析]

这首诗描摹琴声之妙。作者写蜀僧弹琴,为表现其弹奏技巧,只说“一挥手”,其技巧和神态的潇洒可知;写琴声,只说“如听万壑松”,其琴声的清朗神峻可知;写听琴后的心理感受,只说听者的精神得到澄清,琴的余音引起寺内钟的共鸣,可知听者心神爽朗,得到了极大的美感享受。末句,用听者听得入神,不知不觉间天就黑了来反衬琴声之美妙,松涛阵阵,流水叮咚,古刹钟鸣,余音袅袅,使人如在天籁之音合成的交响乐包围之中。
听蜀僧浚弹琴,讲的是什么?第二句写出了弹琴者的什么特点?
1个回答2024-03-09 20:31
四川僧人抱弹名琴绿绮,

听说他来自巴蜀峨嵋峰。

他为我挥手弹奏了名曲,

好象听到万壑松涛雄风。

高山流水一洗我的情怀,

袅袅余音融入秋天霜钟。

不知不觉青山已披暮色,

秋云也似乎暗淡了几重!
李白:<听蜀僧浚弹琴>的翻译和评价
1个回答2024-03-14 09:39
《听蜀僧浚弹琴》
作者:李白
蜀僧抱绿绮,西下峨嵋峰。
为我一挥手,如听万壑松。
客心洗流水,余响入霜钟。
不觉碧山暮,秋云暗几重。

【注解】:
1、绿绮:琴名。晋傅玄《琴赋序》:“司马相如有绿绮。”相如是蜀人,弹者是蜀
��僧,故以绿绮切之。
2、一:加强语气的助词。
3、挥手:指弹琴。
4、流水:相传春秋时钟子期能听出伯牙琴中的曲意,时而是志在高山,时而是志在
��流水,伯牙乃许为知音。见《列子•汤问篇》。这句是说,客中的情怀,听了
��“高山流水”的曲意,为之一洗。
5、霜钟:指钟声,《山海经》:丰山“有九种焉,是知霜鸣”。郭璞注:“霜降则
��钟鸣,故言知也。”入霜钟:余音与钟声交流,兼喻入知音者之耳。

【韵译】:
四川僧人抱弹名琴绿绮,
他是来自巴蜀的峨嵋峰。
他为我挥手弹奏了名曲,
好象听到万壑松涛雄风。
高山流水音调一洗情怀,
袅袅余音融入秋天霜钟。
不知不觉青山已披暮色,
秋去也似乎暗淡了几重!

【评析】:
��此诗是写听蜀地一位和尚弹琴,极写琴声之入神。开头两句,写他来自故乡四
川,表达对他的倾慕。颔联写弹琴,以大自然的万壑松涛声作比,令人感到琴声之不
凡。颈联写琴声荡涤胸怀,使人心旷神怡,回味无穷。尾联写聚精会神听琴,而不知
时日将尽,反衬弹琴之高妙诱人。全诗一气呵成,势如行云流水,明快畅达。
热门问答