Article 185 A "donation contract" is a contract whereby the donor gives its own property to a donee gratis, and the donee indicates its acceptance of the donation.
Article 186 The donor may rescind the donation prior to the transfer of the rights of the donated property.
The provisions of the preceding paragraph shall not apply to the donation contracts of a public welfare or moral obligation nature such as contracts on disaster-relief, or poverty-relief nor to the donation contracts already notarized.
核心词汇和搭配:
donation contract 赠与合同
donor 赠与人
donee 受赠人
gratis 无偿地
indicates 表示
acceptance 接受
rescind 撤销
preceding paragraph 前款
public welfare 社会公益
moral obligation 道德义务
disaster-relief 救灾
poverty-relief 扶贫
notarized(notarize) 公证
条文对照讲解:
第一百八十五条 赠与合同是赠与人将自己的财产无偿给予受赠人,受赠人表示接受赠与的合同。
第一百八十六条 赠与人在赠与财产的权利转移之前可以撤销赠与。
具有救灾、扶贫等社会公益、道德义务性质的赠与合同或者经过公证的赠与合同,不适用前款规定。
附注:中文条文选自《中华人民共和国合同法》(现行有效),英文条文选自全国人大法规库版本。
每周一二三四五更新,欢迎朋友们给罗律师留言,探讨交流。
公众号:迦南法颂,同步播出。
Alliswell_qm
打卡