[BGM: ふたたび]
3:07时刻因为剪辑的问题背景音乐会突然大了一下,因为喜马拉雅的ipad版本裁剪功能有点问题
章节梗概
就在千寻担心小白和父母的安危而执意要回去时,钱婆婆告诉千寻客人来了。千寻从屋子里出来,惊喜地看到小白安然无恙地站在她面前。和钱婆婆告别后,小白载着她前往汤屋。在回去的路上,千寻想起来自己小时候曾经掉进过一个叫做“琥珀川”的河里,帮助小白想起了自己的名字
日文剧本
銭婆 ほれ、がんばって。そうそう、うまいじゃないか。ほんとに助かるよ。魔法(まほう)で作(つく)ったんじゃ何にもならないからねぇ。
そこをくぐらせて…そう、二(に)回(かい)続(つづ)けるんだ。
千 おばあちゃん、やっぱり帰る。…だって…こうしてる間(あいだ)にも、ハクが死んじゃうかもしれない。お父さんやお母さんが食べられちゃうかもしれない…。
銭婆 まぁ、もうちょっとお待ち。…さぁ、できたよ。髪(かみ)留(ど)めにお使い。
千 わぁ…きれい。
銭婆 お守り。みんなで紡(つむ)いだ糸(いと)を編(あ)み込(こ)んであるからね。
千 ありがとう。
銭婆 いい時に来たね。お客さんだよ、出ておくれ。
千 はい。
千 ああっ…!ハク!
ハク、会いたかった…ケガは?もう大丈夫なの?よかったぁ…
銭婆 ふふふ、グッドタイミングね。
千 おばあちゃん、ハク生きてた!
銭婆 白竜、あなたのしたことはもう咎(とが)めません。そのかわり、その子をしっかり守るんだよ。
さぁ坊やたち、お帰りの時間だよ。また遊びにおいで。
坊ネズミ ちゅう。
銭婆 おまえはここにいな。あたしの手(て)助(だす)けをしておくれ。
カオナシ あ、あ…
千 おばあちゃん!…ありがとう、私行くね。
銭婆 だいじょうぶ。あんたならやり遂(と)げるよ。
千 私の本当の名前は、千尋っていうんです。
銭婆 ちひろ。いい名だね。自分の名前を大事にね。
千 はい!
銭婆 さ、お行き。
千 うん!
おばあちゃん、ありがとう!さよなら!
「竜(りゅう)に乗(の)って飛(と)び立(た)つ千。」
「記(き)憶(おく)がフラッシュバックする。水(みず)に流(なが)れていく靴(くつ)。水に落ちるだれか…。」
千 …ハク、聞いて。お母さんから聞いたんで自分では覚えてなかったんだけど、私、小さいとき川に落ちたことがあるの。
その川はもうマンションになって、埋(う)められちゃったんだって…。
でも、今思(おも)い出(だ)したの。その川の名は…その川はね、琥(こ)珀(はく)川(かわ)。あなたの本当の名は、琥珀川…
「瞬(しゅん)間(かん)、白竜(はくりょう)から輝(かがや)く鱗(うろこ)が剥(は)がれ落(お)ち、ハクの姿になっていく。」
千 ああっ!
ハク様 千尋、ありがとう。私の本当の名は、ニギハヤミ コハクヌシだ。
千 ニギハヤミ…?
ハク様 ニギハヤミ、コハクヌシ。
千 すごい名前。神様みたい。
ハク様 私も思いだした。千尋が私の中に落ちたときのこと。靴を拾(ひろ)おうとしたんだね。
千 そう。琥珀(こはく)が私を浅(あさ)瀬(せ)に運(はこ)んでくれたのね。嬉(うれ)しい…
用户评论