① 您对什么药物过敏吗?
薬(くすり)のアレルギーはありますか。
② 我给您开一个星期的药。
一週間(いっしゅうかん)分(ぶん)の薬(くすり)を出(だ)しますね。
③ 该怎么服用?
飲(の)み方(かた)は何(なに)ですか。
④ 这种药每天服用3次,每次2粒。
この薬(くすり)は一日(いちにち)3回(さんかい)2錠(にじょう)ずつ飲(の)んでください。
⑤ 这种药每次服用几粒?
この薬(くすり)は一回(いっかい)に何錠(なんじょう)飲(の)みますか。
⑥ 请每次服用2粒。
2錠(にじょう)ずつ飲(の)んでください。
⑦ 什么时候服用?
いつ飲(の)めばいいのですか。
⑧ 请在饭后服用。
食後(しょくご)に飲(の)んでください。
⑨ 如果发烧的话,请服用。
熱(ねつ)が出(で)たら、飲(の)んでください。
⑩ 出现疼痛的时候,请服用。
痛(いた)みが出(で)た時(とき)、飲(の)んでください。
⑪ 请把伤口清洗干净后,涂在伤口处。
傷口(きずぐち)をきれいにしてから、塗(ぬ)ってください。
⑫ 吃完药以后如果您还觉得不舒服,请再来一趟。
飲(の)んだ後(あと)、具合(ぐあい)がまだよくならなかったら、また来(き)てください。
⑬ 出门时请务必戴上口罩。
外出(がいしゅつ)の時(とき)は必(かなら)ずマスクを付(つ)けてください。
⑭ 请暂时不要做剧烈的运动。
激(はげ)しい運動(うんどう)はしばらく控(ひか)えて下(くだ)さい。
⑮ 请保证充足的睡眠。
十分(じゅうぶん)な睡眠(すいみん)を摂(と)ってください。
⑯ 请多保重。
お大事(だいじ)に。
好用单词
■ カプセル①:胶囊
■ 錠剤(じょうざい)⓪:药片
■ 散剤(さんざい)⓪/粉薬(こなぐすり)②:冲剂、粉末状药
■ 軟膏(なんこう)⓪:软膏
■ 湿布(しっぷ)⓪:膏药
■ 痛(いた)み止(ど)め⓪:止痛药
■ 酔(よ)い止(ど)め⓪:晕车/晕船/晕机药
■ 下痢(げり)止(ど)め⓪:止泻药
■ 薬(くすり)を飲(の)む:吃药
■ 食後(しょくご)⓪:饭后
■ 食前(しょくぜん)⓪:饭前
■ お大事(だいじ)に⓪:请多保重
情景会话
A:これはインフルエンザですね。
B:そうですか。全身(ぜんしん)が痛(いた)いです。
A:熱(ねつ)が39度(さんじゅうきゅうど)もあります。今(いま)すぐ抗(こう)ウイルス剤(ざい)を出(だ)しますね。解熱(げねつ)の薬(くすり)も出(だ)しますね。
B:はい。
A:薬(くすり)のアレルギーはありますか。
B:ありません。
A:わかりました。他(ほか)に、痛(いた)み止(ど)めも出(だ)しますね。
B:はい。薬(くすり)はどこでもらいますか。
A:隣(となり)の薬局(やっきょく)です。飲(の)んだ後(あと)、具合(ぐあい)がまだよくならなかったら、また来(き)てください。
B:わかりました。ありがとうございます。
A:お大事(だいじ)に。
A:您得的是流感。
B:这样啊,我全身都疼。
A:您发烧到39度。现在马上给您开抗病毒的药,还有退烧的药。
B:好的。
A:您对什么药物过敏吗?
B:没有。
A:知道了。另外还给您开了止痛药。
B:好的,请问在哪里买药?
A:就在旁边的药店。吃完药以后如果您还觉得不舒服,请再来一趟。
B:知道了,谢谢您。
A:请多保重。
小贴士
在日本,加入国民健康保险,每月都需要缴纳保险费。之后持「健康保険証[けんこうほけんしょう]」(医保卡)在医疗机构接受治疗、领取药物时,仅需支付30%的医药费。在日本进行过外国人登记或预计逗留期超过一年的外国人均可加入国民健康保险。在日本逗留一年以上的留学生必须加入国民健康保险,而且不可退出。由于建立了这种完善的医疗保险制度,「日本一般的老百姓不用担心看病难、看病贵的问题。
用户评论