背景音乐: ゴンチチ - 朝 -short version-
片尾曲:田中理恵 - 水の证(ラクス・クライン)
1
必须对见到的人先打招呼,受到别人任何恩惠和帮助必须口头或者书面表示感谢,做了给别人添麻烦的事情一定要当场道歉。
会った人に先に挨拶(あいさつ)し、他人に助けてもらった後は口頭(こうとう)または文書で感謝し、他人に迷惑をかけたら、直接会って素直に謝(あやま)ります。
2
在公共场合,说话音量控制在不给第三者添麻烦的范围。(除了可以放开玩儿的地方以外)
公共の場では、第三者に迷惑をかけないように、できるだけ静かに話します。(思いっきり遊べるところは別)
3
不愿意告诉爸爸的事情,你可以只告诉妈妈;不愿意告诉妈妈的事情,你可以只告诉爸爸。但是不能对两者都不说。
お父さんに教えたくないことはお母さんに教えればいい、お母さんと話したくないことなら、お父さんに話せばいいです。ただ、誰にも話さないのはだめです。
4
不许撒谎骗人,否则你会失去朋友家人最宝贵的信任,让你后悔一生。
嘘をつくのは友人と家族から信頼(しんらい)されなくなりますので、一生後悔します。
5
如果不能避免打架,不许用工具和牙,也不许戳眼睛,除此以外可以狠狠的打,而妈妈则希望你能打赢。
凶器(きょうき)や牙(きば)を使ったり、目を突き付けたりすることがなければ、殴り合いが避けられない場合は、勝ってほしいとお母さんが思っていますよ。
6
掉在地上的硬币可以拣起来拿回家积攒起来,但是钱包却不能据为己有。
地面に落ちたコインを拾(ひろ)って貯(た)めてもいいですが、財布を自分のものにしてはいけませんよ。
7
别人真诚款待你吃东西,如果你不喜欢的话可以说“我吃饱了”,但是绝对不能说“很难吃”。
他人にご馳走(ちそう)されて、苦手なものを食べたくないとき、「腹いっぱいです」と言っていいですが、「まずいです」と言ってはいけません。
8
任何食物和东西都是有生命的,绝对不能想吃就吃,想扔就扔。
食べ物も命があります。たとえ食べたくないとしても、無駄(むだ)にしてはなりません。
9
必要时遵从集体和权威的意见,但是内心一定要保持自己的想法。
時には集団(しゅうだん)やトップの意見を尊重(そんちょう)しなければならないときがありますが、自分の考え方を安易にあきらめてはいけません。
10
每个人都和他的名字长相一样都是不同的,用不着和别人比较。
誰も特有(とくゆう)の名前や自分なりの顔つきがあるのと同じように、何もかも他人と比較(ひかく)する必要がありません。
【本FM音频原声及部分图文翻译皆为熊喵原创素材,仅供学习者之间交流使用。如发现用作商业用途,必定追究法律责任。】
听友194930121
我就没那么幸运了
天龙明明
精辟!赞👍
小鹿淳子_zi
好有指导意义啊
恋上日语的熊喵 回复 @小鹿淳子_zi:
很高兴能帮到你😊
LBJZSW
优秀的孩子
可愛熊
好厉害,超赞!
恋上日语的熊喵 回复 @可愛熊:
谢谢~看名字我们是同类
SS希姆莱 回复 @可愛熊:
好萌