在日本,会在「こどもの日」「端午の節供」吃一种叫做ちまき(粽)的东东,类似中国的粽子。你以为只有中国有南北粽子大战么?并不,在日本同样也因为地区不同,ちまき的内容各不相同。
据网络调察显示,以日本东海地区为分界,从北海道~关东甲信地区的ちまき更像中国的肉粽,东海~九州地区更像日本传统的甜味团子。
北日本、東日本の中身は「おこわ」
北海道、东北地区、关东甲信、四国以及九州的一部分网友表示,一般吃的ちまき是「おこわ」这种,这种的味道和中国的肉粽很像,是将肉和香菇等用竹子皮包好后上锅蒸。是咸口的。
西日本の中身は「細長いお団子」
而在东海北陆、近畿、中国、四国、九州的部分地区、以及冲绳的网友表示,常吃的是日本团子类的ちまき。这种ちまき是用竹叶包住糯米粉等做成的点心团子蒸制而成,一般做成长菱形的形状,竹叶的清香和团子淡淡的甜味,很适合春末夏初的季节食用。
鹿児島は「灰汁巻き」
除了上述两种ちまき以外,还有一种鹿儿岛名产,名为「灰汁巻き(あくまき)」的粽子。这里的灰汁是指用竹子、木头等烧成的炭灰浸于水里过滤后的液体。「灰汁巻き」的做法是将浸泡好的米裹在竹子皮里在灰汁中煮。然后再沾着沙糖酱油或者黑糖、黄豆粉吃。
怎么样,以上三种日本传统ちまき你吃过几种?快在留言区告诉我们吧!
学日语这么久了,你会不会用日语来介绍中国的端午节的由来呢?关注初声日语微信公众号,查看6月7日的头条内容,或在公众号中搜索本期节目题目,即可获取日文原文文本内容~
用户评论