声音简介
每日晨读给孩子们的第一首诗
早安[太阳]
赠花卿(qīng)
唐代:杜甫
锦(jǐn)城丝管日纷纷(fēn),
半入江风半入云。
此曲只应天上有,
人间能得几回闻(wén)。
【译文】
锦官城每日弦乐管乐(yuè)杂纷纷,一半随着江风飘去,一半飘入了云端(duān)。
这样的乐曲(yuè qǔ)只应该天上有,人世间芸芸(yún)众生能得几回闻?
注释
锦城:即锦官城,此指成都
丝管:弦乐器和管乐器,这里泛指(fàn zhǐ)音乐。
纷纷:形容乐曲的轻柔悠扬(yōu yáng)。
天上:双关语,虚(xū)指天宫,实指皇宫。
几回闻:本意是听到几回。文中的意思是说人间很少听到。
【赏析】
第一句“锦城丝管日纷纷”。先用“纷纷”二字写出其连绵、和谐(xié)、化无形的乐曲为有形之物,形象地写出管乐声与弦乐声相互交错、追逐(zhú)的情景。
第二句“半入江风半入云”。两个“半入”重复使用,造成音律(lǜ)的回环、流畅,与弥漫(mí màn)宇宙的音乐声正相和谐,具有很深的情趣。
第三、四句,“此曲只应天上有,人间能得几回闻?。这两句是在前面写实的基础上,通过想象,从虚处下笔,把“此曲”之美好推到绝伦(jué lún)的地步。虚实结合,互相照应,完美地表现出了乐曲的精绝。
全诗四句,前两句对乐曲作具体形象的描绘,是实写;后两句以天上的仙乐相夸,是遐想(xiá xiǎng)。因实而虚,虚实相生,将乐曲的美妙赞誉(zàn yù)到了极点。
(2019.8.14第二轮第61天)
每日清晨,和娜老师一起做最努力的人[玫瑰]
音频列表
- 2019-08
- 2019-08
- 2019-08
- 2019-08
- 2019-08
- 2019-08
- 2019-08
- 2019-08
- 2019-08
- 2019-08
查看更多
用户评论