背景音乐:岡崎律子 - Memory - For You
片尾曲:岡崎律子 - For フルーツバスケット
世界で一番バカな旅人
バカな旅人(たびびと)が旅をしてるの。
有一位笨旅人外出旅行。
どうバカっていうと、その旅人は、すぐ騙(だま)されちゃうの。
他到底有多笨呢?那个旅人经常被骗。
街の人に騙されて、お金や服やクツを騙し取られちゃうの。
他被镇上的人所骗,钱、衣服和鞋子全都被骗光了。
だけど旅人はバカだから、「これで助かります」という街の人の嘘の言葉にも感激(かんげき)して、「お幸せに、お幸せに」って言うの。
因为那个旅人很笨,听到镇子上的人说“谢谢帮助”时,他还感动地说“祝你幸福、祝你幸福”。
とうとう旅人は 素裸(すっぱだか)になっちゃっては、さすがに恥ずかしくて、森の中を旅することにしたの。
最终,旅人全身赤裸。他感到很羞耻,所以决定到森林里去旅行。
そしたら、今度は森に住む魔物(まもの)たちに出会うの。
结果,这次又碰到了住在森林里的魔鬼。
魔物たちは,旅人の体を食べたくて、うまいことを言って騙していくの。
魔鬼因为想吃旅人的身体,就讲了很多好话骗他。
もちろん旅人は騙されて、足を1本(ぽん)、腕(うで)をまた1本とあげちゃうの。
当然,旅人再度被骗。先给了一个脚,又给了一只手。
結局(けっきょく)、旅人は頭だけになっちゃって、最後の一匹には目をあげたの。
最后,旅人只剩下了头。他还是把眼睛给了最后那只魔鬼。
その魔物は旅人の目を食べながら、「ありがとう、お礼に贈り物をあげます。」っておいてくの。
那只魔鬼一边吃着他的眼睛,一边说“谢谢,我有礼物要回送给你”。
でもそれは「バカ」って書かれた紙切(かみきれ)一枚(いちまい)だったの。
但是所谓的礼物竟是一张写了“笨蛋”的纸片。
でも旅人はポロポロ泣くの、「ありがとう、ありがとう。初めての贈り物だ。うれしい、うれしい。ありがとう」と、もうなくなった目からポロポロ涙をこぼすの。そして旅人はそのまま死んでしまうの。
可是旅人他却哭了。“谢谢,谢谢,这是我第一次收到的礼物,我好高兴,好高兴,谢谢你!谢谢你!”从失去眼睛的地方,不停的流下眼泪,就这样他死去了。
話はこれでおしまい。友達はみんな旅人のことをバカにしてた。僕はその中で、目を閉じて旅人のことを考えてみた。騙されて、頭だけになって、「ありがとう」って泣いた旅人のことを考えてみた。そして思ったんだ、あー、なんて愛(いと)しいんだろうって。損とか苦労とか考えるだけ無駄だよ。旅人はそんなこと考えちゃいないもの。ただ、誰かにとってそれがバカでも、僕にとってはバカじゃないだけ。誰かにとっては騙し甲斐(がい)がある人でも、僕は騙さないだけ。僕は本当に喜ばせてあげたいと思うだけ。
故事讲完了。我的朋友都瞧不起旅人,但是,我闭上了眼睛,并想起了旅人的事。我想起了一直被骗,到最后只剩一个头,还边说“谢谢”边哭的旅人。这时候,我突然感觉到,他真的好可爱。光是想着损失、辛苦什么的是没用的,旅人也没想到这些。或许,对别人来说他很笨,但对我来说他一点都不笨;对某些人来说他可能很好骗,但我绝不会骗他。我真的只是想让他开心而已。
【本FM音频原声及部分图文翻译皆为熊喵原创素材,仅供学习者之间交流使用。如发现用作商业用途,必定追究法律责任。】
QingHuA_q7
红叶讲述的故事
恋上日语的熊喵 回复 @QingHuA_q7:
是的~
古忆耒
很好听的声音
恋上日语的熊喵 回复 @古忆耒:
正逍遥0716
好像佐佑理的声音啊,啊哈哈
恋上日语的熊喵 回复 @正逍遥0716:
哈哈 Kanon里面的吗?
白鸟_gh
熊喵讲了我最喜欢的故事
恋上日语的熊喵 回复 @白鸟_gh:
(〃'▽'〃)嘿嘿
天不怕地不怕的小孩子
恋上日语的熊喵 回复 @天不怕地不怕的小孩子: