Part3 住 01 宾馆住宿 ホテルに泊まる
精选基本句
1. 我想订一间房。部屋を予約したいんですが。
○ 来週の金曜日から日曜日まで、部屋を予約したいんですが。
○ 私は3日と4日に部屋を予約したいんですが。
2.我预定了房间。私は部屋を予約しました。
○ 私は柳川と言います。もう部屋を取ったいたと思いますが。
3.我想办理住宿登记手续。チェックインをお願いします。
A:チェックインをお願いします。
B:お名前をお願いします。
4.我想要一个单人间。シングル・ルームをお願いします。
○ ツイン・ルームをお願いします。
○ ツイン・ルームにできますか。
5.我要一个有两张单人床的房间。シングル・ベッド二つの部屋をお願いします。
○ ダブル・ベッド付きの部屋をお願いします。
6.请给我安排一个叫醒电话。モーニング・サービスをお願いします。
○ 明日の朝六時、モーニング・コール・サービスをお願いできますか。
7.能叫人取一下我要洗的衣服吗?誰かに私の洗濯物を取りに来ていただけませんか。
○ これらの洋服は洗濯する必要があります。
8.请告诉我退房时间好吗?チェック・アウトの時間を教えてくれませんか。
A:チェック・アウトの時間を教えてください。
B:チェック・アウトの時間は昼間12時です。
9.我要结账。精算お願いします。
实用情景对话
会話1 在接待处 受付で
(接待係とお客さん)
接待係: こんにちは、いらっしゃいませ。
中井: はい、部屋は予約してありますが... ...
接待係: お名前は?
中井: 中井良太です。
接待係: はい、記録されています。これらの登録カードにご記入ください。
中井: 三泊のツイ・ルームですね。
接待係: はい、そうです。お支払いのほうは現金、それともクレジット・カードですか。
中井: クレジット・カードでお願いします。
接待係: ありがとうございます。部屋番号は1910で、鍵はこちらです。お荷物はポーターにお任せください。お部屋まで運びますので。ご滞在中楽しく過ごせますように。
中井: ありがとうございます。
会話2 入住登记 チェック・インの登録
(接待係とお客さん)
村上: ツイン・ルームをお願いします。
接待係: ご予約のお客様でございますか。
村上: はい、予約しております。先週東京から電話で予約しました。私は村上隆治と言います。
接待係: 少々お待ちください。(コンピューターで調べた後)はい、村上さん、部屋は取ってあります。こちらで何泊滞在の予定ですか。
村上: 二日間かもしれません。明日、妻がここに来ますので、その時に北海道への出発時間を決定します。
接待係: 登録カードにサインしていただけませんか。
村上: はい。ところで、私の部屋の中に単独のバス・ルームが付いてますか。
接待係: あります。このホテルの中の全部の部屋は単独のバスルームが付いております。
村上: 私の部屋はシングル・ベッドニつですか、それとも、ダブル・ベッドーっですか。私はシングル・ベッドの方が好きです。
接待係: お部屋はシングル・ベッドです。それに、外の景色も見られ、きっとお気にメスと思います。では、お部屋の鍵です。8階の、801号室です。エレベーターはそちらでございます。
村上: ありがとうございます。ところで、レストランはどこにありますか。
接待係: レストランなら2階にあります。このホテルの最上階にバイキング・レストランがあります。もし何か飲み物でも飲みたくなれば、ルーム・サービスを呼ぶか、またご自身でお越しになってもよろしいです。バーはホールの後ろ側にあります。
村上: ご親切ありがとうございました。
接待係: いいえ、どういたしまして。
会話3 结退房 チェック・アウト
(接待係とお客さん)
ボーイ: いらっしゃいませ。何か御用がおありでしょうか。
山尾: はい、チェックアウトをお願いします。
ボーイ: お部屋番号を教えてもらってもよろしいでしょうか。それと部屋の鍵をお返しください。
山尾: 1419号室で、これが鍵です。
ボーイ: これは請求書(レシート)です。お確かめください。
山尾: はい、間違いありません。クレジット・カードで払ってもいいですか。
(しばらくして……)
ボーイ: はい、手続きは終わりました。ご滞在中は楽しく過ごせるように思っております。そしてまた今度こちらにいらっしゃる時に、私どもの方へのご来店を期待しております。
山尾: はい、ぜひ。ところで、どこで荷物を預けることができますか。私は昼ごはんが終わってから出発するつもりなんです。
ボーイ: お荷物はボーイのポーターにお任せください。クロークルームに保管しておきますので、お客様が出発なさる時彼のところに行かれてお取りになられれば結構です。
山尾: ありがとうございました。さようなら。
用户评论