PART3 住 04 室内温度
精选基本句
1.这儿没有暖气。ここは暖房がありません。
○:暖房が壊れた。
A:なんでこんなに寒いですか。
B:ここは暖房がないから。
2.这屋子冷得跟冰箱似的。この部屋は冷蔵庫みたいに寒いです。
○:ここは寒すぎます。
A:この部屋は冷蔵庫みたいに寒いです。
B:あなたは熱が出たんじゃない?
3.把暖气打开。暖房をつけてください。
○:暖房を止めてください。
○:暖房を少し強くしてください。
○:暖房を少し弱くしてください。
A:暖房をつけてください。
B:暖房が壊れた。
4.把空调打开。エアコンをつけてください。
○:エアコンを切ってもいいですか。
○:エアコンの温度を強く/弱くしてください。
A:エアコンをつけてください。
B:必要ないです。
5.我快要冻僵了。私は凍えそうです。
○:震えるほど寒いです。
○:ほとんどに寒いですね。
6.打开一扇窗户吧,
○:窓を閉めてください。
○:扉を開けてください。
A:窓をちょっと開けてください。
B:窓は全部開けました。
7.这儿太热了。ここは暑すぎます。
○:蒸し暑すぎます。
○:ここはストーブみたいです。
实用情景对话
1 屋子太热 部屋はあまりに暑い
(夫婦同士)
高橋:ひどい天気だね。
奥さん:そうね。この部屋はストーブみたいで、息もできなくなるわ。
高橋:天気予報によると、明日、雨が降って、気温も下がるそうだよ。
奥さんん:本当?良い知らせじゃない。でも今はどうする?本当に暑くてたまらないんだけど。
高橋:エアコンを買いに行こうよ。
奥さん:ええ、いいけど、ちょっと高いんじゃない?
高橋:うん、安いのなら大丈夫だよ。
2 空调问题 エアコンの問題
(ルームメート同士)
中野:まさか、あなたの部屋にエアコンないの?ここは本当に蒸し暑いね!
藤原:あるよ。窓の所のエアコン見なかった?問題は、使えないってこと。
中野:私もそう思う。
藤原:うん、決めた。私は何とかしてセントラル・エアコンがついている部屋に引っ越しなきゃ。
中野:ずっと前から出ていくはずだったのに。
藤原:ええ、でも私、契約終了まで待たないと。
中野:で、こんな暑さが我慢できるのかい?
藤原:ええ、窓を開けて、それに扇風機も一台あるし、少しは助かるよ。
3 房间温度设定 部屋の温度を設定する
(ルームメート同士)
原口:うわあ、あなたの部屋は冷蔵庫みたい!
鈴木:そんなことないよ!気持ちいいじゃない?
原口:そうだね。もしあなたがペンギンなら、もちろん快適だろうけど。見てよ。もう鳥肌まで立ってるんだけど!
鈴木:出て行けよ!きみは本当に大げさだね。
原口:違うよ。ちっとも大げさじゃない。リモコンはどこ?
鈴木:ドア側の壁に。
原口:なるほど。道理でこんなに寒いわけだ。温度を18度にセットしているの?
鈴木:私の言った通り、とても気持ちいいでしょう!
原口:もしあなたがアラスカに住んでいるなら、話は別だけど。ところで、スコップはどこにあるの?
鈴木:それで何をするの?
原口:もしここに雪が降ったら、私が穴を掘って二人で脱出できるようにするから!
听友287499257
切ってください关掉 凍るこおる 凍える こごえる、都是自动词 震えるふるえる、 息いき、気温が下がる 扇風機 せんぷうき、鳥肌とりはだ、鸡皮疙瘩 快適かいてき、舒适 大げさ夸张 リモコン遥控器 スコップscoop 掘るほる 脱出だっしゅつ、