七步诗
三国:曹植
煮豆持作羹,漉菽以为汁。
萁在釜下燃,豆在釜中泣。
本自同根生,相煎何太急?
羹(gēng)漉(lù)菽(shū)萁(qí)釜(fǔ)
译文
煮豆是用来做成汤羹,过滤豆渣留下汁液(作羹)。豆茎在锅底下燃烧,豆子在锅中哭泣。本来豆茎和豆子是同一条根上生长出来的,豆茎怎能这样急迫地煎熬豆子呢?
注释
[1]《七步诗》:三国曹魏著名文学家曹植所作。本篇一共六句,另外还有四句的版本。
[2]持:拿。羹:用肉或菜做的糊状的汤。漉:过滤。豉:煮熟了的豆子;一作“菽”。
[3]萁:豆茎。釜:指锅,古代炊器。
[4]煎:煎熬,这里指迫害。
淡雅如兰_rz
老师早,学习了