声音简介
——沈从文 《由达园给张兆和》
I love you
我欢喜你
You have deer-like agility,
the innocence of a lamb–
I would play with the lamb
yet worry lest the deer take fright;
I have thus learnt to be silent
(almost melancholy!)
so how could you know?
你的聪明像一只鹿,
你的别的许多德性又像一匹羊;
我愿意来同羊温存,
又耽心鹿因此受了虚惊:
故在你面前只得学成如此沉默,
(几乎近于抑郁了的沉默!)
你怎么能知?
I am really poor:
no beautiful plumes,
nor the instinct to adorn passion with language!
No good at expressing myself with a smile of the lips,
my eyes are too slow to look upon anyone else’s intent.
我贫乏到一切:
我不有美丽的毛羽,
并那用言语来装饰他热情的本能也无!
脸上不会像别人能挂上点殷勤,
嘴角也不会怎样来常深着微笑,
眼睛又是那样笨——
追不上你意思所在。
The moment anyone chances to mention your name,
my heart jumps, and I break into a sweat.
Only alone on a dark starry night
would I dare to whisper it.
别人对我无意中念到你的名字,
我心就抖战,身就沁汗!
并不当到别人,
只在那有星子的夜里,
我才敢低低喊你的名字。
沈从文与张兆和的爱情悲喜故事
1928年,沈从文来到中国公学任教,不过26岁。他一见钟情,爱上了学生张兆和。这一年,张兆和18岁,是中国公学校花级的人物,还是全校全能第一名。 她每天要收到几十封情书,其中一半来自那位木讷又大胆的老师。 张兆和当时情窦尚未开,只把给她送情书的人编号,沈从文被封为“癞蛤蟆十三号”。沈从文后来写信越来越长,也越来越露骨,张兆和最终受不了告到时任校长的胡适那里。胡适还笑着说要给他们做媒。可一个固执地爱她,而一个固执地不爱她,张兆和不肯。当时全校都深知沈从文爱张兆和爱得疯狂,如果张兆和拒绝沈从文估计他会疯掉或自杀。据张兆和回忆:不管他的热情是真挚的,还是用文字装点的,我总像有我自己做错了一件什么事,因而陷他人于不幸中的难过。最终,女人的聪明一世,糊涂一时多半出现在谈婚论嫁之时。他们成婚了。可是婚后一见面又彼此不容,张兆和对沈从文满是苛责,分离时,书信里又情意绵绵。沈从文认为家庭影响了他创作,而张兆和从开始就并未深爱他,后来沈从文自杀,而张兆和晚年就不认识沈从文了,可能从潜意识里就想将他遗忘吧..
音频列表
- 2020-02
- 2020-02
- 2020-02
- 2020-02
- 2020-02
- 2020-02
- 2020-02
- 2020-02
- 2020-02
- 2020-02
查看更多
用户评论