国风·秦风·晨风
鴥彼晨风,郁彼北林。未见君子,忧心钦钦。如何如何,忘我实多!山有苞栎,隰有六驳。未见君子,忧心靡乐。如何如何,忘我实多!
山有苞棣,隰有树檖。未见君子,忧心如醉。如何如何,忘我实多!
【译文】
傍晚光景小鹰隼疾飞掠过,栖落在郁郁苍苍的北树林。至今我还没见过他的踪影,内心里忧心忡忡满怀担心。真想不到你怎么会这样呢?恐怕早忘了我吧我的夫君!
高高的山上有茂密的栎树,洼地里梓树榆树繁茂成荫。至今我还没见过他的踪影,内心里满怀悒郁忧心如焚。真想不到你怎么会这样呢?恐怕早忘了我吧我的夫君!
高高的山上有茂密的唐棣,洼地里生长着如云的山梨。至今我还没见过他的踪迹,内心里忧心忡忡如醉如痴。真想不到你怎么会这样呢?早忘了我啊没有丝毫记忆!
【赏析】
这是一首描写女子怀疑被丈夫遗弃的诗。诗人的丈夫外出久不归家,她作此诗以表达对丈夫的思念和哀怨之情。本诗对兴的运用非常成功。
首章用鹯鸟归林起兴,鸟倦飞而知返,人却忘了家。第二、三章以树木长在山坡上、湿地上,各得其所起兴,发出丈夫有家不归的感叹,足见这位女子望得情深意切。
本诗各章都起于平静而终于绝望,从而把“未见君子”的种种“忧心”之状表达得淋漓尽致,堪称绝唱。
严之妈妈
读着《晨风》,总能想起电影《我的父亲母亲》里面的画面——男主乘车离去,少女揣着饺子翻山越岭的追送。那天的阳光应该是灿烂的,是迷离的,也透着些冷意的吧。离别,古往今来无不令人痛彻心扉。