¡Buenas! Guapos. ¿Cómo estáis? 和朋友们出去吃饭,你们都是怎么付帐的呢?是大家轮流付钱,还是AA制呢?AA制在国外更受欢迎,近些年来,国内的年轻人也非常推崇这种埋单方式。今天我们就一起来学习「如何用西语表达AA制」吧。如果你感兴趣,就继续听下去吧。Ahora,,empezamos.
↓
01.
Pagar a escote
Dividir entre todos
Pagar a escote 摊付
· pagar 付钱
· escote 一笔钱中每个人的份额
Dividir entre todos 总钱数除以人头数
· dividir 除法
· entre todos 在所有人之间
我们AA埋单,可以说:
Chicos, vamos a pagar a escote.
朋友们,我们AA制吧!
也可以说:
Dividimos entre todos.
朋友们,我们AA制吧!
02.
Cada uno paga lo suyo.
Pagamos por separado.
Cada uno paga lo suyo. 每个人付他自己的部分。
· cada uno 每个人
· suyo 他的
· lo 代指他自己的那部分开销
Pagamos por separado. 我们分开付账
· por separado 分开
和第一点「Pagar a escote / Dividir entre todos.」不同的地方在于,第一点是指最后总价除以人数,每个人平摊一样的钱数。 而第二点,则代表每个人付他自己花掉的开销
03.
Pago yo y luego hacemos las cuentas.
在结账时,为了避免尴尬的状况发生,我们就会说:
Pago yo y luego hacemos las cuentas. 我先一起付钱,然后我们再分算账单。
最后,我们来总结“AA制”的表达
Pagar a escote
Dividir entre todos.
Cada uno paga lo suyo.
Pagamos por separado.
Pago yo y luego hacemos las cuentas.
- FIN -
风荷_y7
👍👍👍