Hi everyone, welcome to the Leisure Park.
Today I will share with you the poem ‘I Don't Know Which Direction the Wind is Blowing’, written by Xu Zhimo.
I don't know,
Which direction the wind is blowing——
I am in a dream,
Wandering in the dream.
我不知道风
是在哪一个方向吹--
我是在梦里,
在梦的轻波里依洄。
I don't know,
Which direction the wind is blowing------
I am in a dream,
Her tenderness, my fascination.
我不知道风
是在哪一个方向吹--
我是在梦里,
她的温存,我的迷醉。
I don't know,
Which direction the wind is blowing-------
I am in a dream,
Sweetness is the glory of the dream.
我不知道风
是在哪一个方向吹--
我是在梦里,
甜美是梦里的光辉。
I don't know,
Which direction the wind is blowing-------
I am in a dream,
Her betrayal, my depression.
我不知道风
是在哪一个方向吹--
我是在梦里,
她的负心,我的伤悲。
I don't know,
Which direction the wind is blowing-------
I am in a dream,
Heartbreaking in the gloom of the dream.
我不知道风
是在哪一个方向吹--
我是在梦里,
在梦的悲哀里心碎。
I don't know,
Which direction the wind is blowing-------
I am in a dream,
Dimness is the glory of the dream.
我不知道风
是在哪一个方向吹--
我是在梦里,
黯淡是梦里的光辉。
今天的节目就到这里啦。欢迎订阅Leisure Park闲时公园。下期节目我们将一起欣赏济慈的诗歌《秋颂》。See you next time.
用户评论