木偶奇遇记 The Adventures of Pinocchio 58|英语名著

2022-04-23 01:19:5602:27 1610
声音简介

Chapter58


Pinocchio discoversthe thieves and, as a reward for faithfulness, he regains1 his liberty Even though a boy may be very unhappy, he very seldomloses sleep over his worries. The Marionette2,being no exception to this rule, slept on peacefully for a few hours till wellalong toward midnight, when he was awakened by strange whisperings and stealthysounds coming from the yard. He stuck his nose out of the doghouse and saw fourslender, hairy animals. They were Weasels, small animals very fond of both eggsand chickens. One of them left her companions and, going to the door of thedoghouse, said in a sweet voice:


  "Good evening, Melampo. “My name isnot Melampo," answered Pinocchio.


  "Who are you, then? “I am Pinocchio.“What are you doing here? “I’m the watchdog. “But where is Melampo? Where isthe old dog who used to live in this house? “He died this morning. “Died? Poorbeast! He was so good! Still, judging by your face, I think you, too, are agood-natured dog. “I beg your pardon, I am not a dog! “What are you, then? “Iam a Marionette. “Are you taking the place of the watchdog? “I’m sorry to saythat I am. I'm being punished. “Well, I shall make the same terms with you thatwe had with the dead Melampo. I am sure you will be glad to hear them. “Andwhat are the terms? “This is our plan: We'll come occasionally, as in the past,to pay a visit to this henhouse, and we'll takeaway eight chickens. Of these,seven are for us, and one for you, provided, of course, that you will make believeyou are sleeping and will not bark for the Farmer. “Did Melampo really dothat?" asked Pinocchio.


  皮诺乔呼呼睡了两个多钟头,到了半夜,突然给一阵嘁嘁喳喳的古怪声音惊醒了。听起来,这声音像是打门口空场上传来的。他把鼻尖伸出木板狗屋的门洞,看见四只小野兽聚在一起商量什么。它们毛色黑乎乎的,样子像猫。可它们不是猫,是鸡貂,鸡貂是贪吃的肉食野兽,特别爱吃鸡和小鸡。—只鸡貂离开同伴,走到木板狗屋的旁边来,低声说:
  “晚上好,梅拉姆波。”
  “我不叫梅拉姆波。”木偶回答说。
  “噢,那你叫什么?”
  “我叫皮诺乔。”
  “你在这儿干吗?”
  “我在这儿当看夜狗。”
  “那么,梅拉姆波呢?这老狗一直住在这狗屋里,它上哪儿啦?”
  “他今天早晨死了。”
  “死了,可怜的狗!它那么好!……可看你的脸,我觉得你也是一只客气的狗。”
  “对不起,我不是狗!……”
  “噢,那你是什么,”
  “我是一个木偶。”
  “你当看夜狗,”
  “真倒霉,为了处罚我!……”
  “好,那我自我提出个协议,同我早先跟已故的梅拉姆波订立的完全一样,你会满意的。”
  “什么协议?”
  “我们照旧一星期一次,夜里来拜访这个鸡埘,拉出来八只鸡。八只鸡当中,我们吃七只,—只给你。条件是,你听明白了,你假装睡着,千万别出来叫醒农民。”
  “梅拉姆波就这么干的吗?”皮诺乔问。



1regains


复得( regain的第三人称单数 ); 赢回; 重回; 复至某地


参考例句:


It will take a lot of repair work before the theatre regains its former splendor. 要想剧院重拾昔日的辉煌,必须进行大规模整修。

He lays down the book and regains the consciousness. 他惊悸初定,掩卷细思。


2marionette
sw2ye
   


n.木偶


参考例句:


With this marionette I wish to travel through the world.我希望带着这个木偶周游世界。

The development of marionette had a great influence on the future development of opera.木偶戏的发展对以后的戏曲有十分重要的影响。





用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
猜你喜欢
木偶奇遇记

每个人心里都有一个小木偶吗?

by:呼吸中

木偶奇遇记

《木偶奇遇记》是意大利作...

by:古月茹

木偶奇遇记

《木偶奇遇记》是意大利儿童文学作家卡尔洛·科洛迪的童话代表作。主人公匹诺曹是个调皮的木偶,它天真无邪,本性善良,好奇心强,又缺乏主见,没有恒心,禁不住诱惑。他为...

by:叮咚D3

木偶奇遇记

节目主题:《木偶奇遇记》叙述老人杰佩托把一块能哭会笑的木头雕成木偶,并把取得生命的小木偶当成儿子。老人卖掉上衣,供儿子上学。可是小木偶一心贪玩,为了看戏不惜卖掉...

by:海睿睿

木偶奇遇记

木偶奇遇记

by:沈士学