亲爱的朋友们:
大家好!现在我们接着学习诗经。今天我们学习《召南 采蘋》,这首诗描述了女子采摘蘋草、水藻,置办祭祀祖先等活动,真实记载了当时女子出嫁前的一种风俗。原文是这样的:
于以采蘋?南涧之滨;于以采藻?于彼行潦。
于以盛之?维筐及筥;于以湘之?维錡及釜。
于以奠之?宗室牖下;谁其尸之?有齐季女。
在前几期的节目中,我们学习的《采蘩》和这篇《采蘋》非常相似。采蘩是采集白蒿来祭祀,采蘋中用于祭祀的植物是蘋和藻。孔子说读诗可以多识草木鸟兽之名,确实如此,细读诗经,我们会发现古人不光对草木鸟兽,就是对生活用品都区分得很细致。比如今天的《采蘋》中出现的盛野菜的筐和熟饭用的锅,不同形状的筐和锅都有它们特有的名称,在后面的《秦风》和《颂》的诗篇中,我们还会读到不同颜色的马也分别有各自的专有名称。
那么我们就先认识一下本诗中提到的植物。蘋(pín):又称四叶菜、田字草,也就是水生的四叶草,可以食用。
也有人说蘋就是萍的,就是浮萍。相应的,朗读时就读成“萍”的读音。因为它无根,最容易让人联想到漂泊。在历代诗人笔下,浮萍被不约而同地成为“飘萍”。而在先秦最清澈的水中,浮萍碧绿可爱,生于水中,长于水中,连根也浸泡在水中,被当做最干净、最纯洁的植物,远离不洁净的土壤,我们的先祖都愿意拿它来当供品祭奠先人。
藻:杉叶藻科,就是我们常见的水藻,多年生的水生草本植物,也可以吃。
因为蘋和藻生长在山泉之中,古人认为它们是洁净的植物,再者古人祭祀的地点常常设在水边,所以蘋、藻一类漂浮在水面上的水生植物就都成为了祭祀中常见的供品。
接下来,我们来看诗句,“于以采蘋?南涧之滨;”在《采蘩》中,我们已经熟悉了“于以”这个词,就是在什么地方。在哪里采蘋?在南边山麓溪水滨。“ 于以采藻?于彼行潦。”行(hang 二声)潦(lǎo)是沟中积水。行,水沟;也有人把行(hang 二声)读作(xing二声),潦,路上的流水或积水。诗句的意思是在哪里可以采到绿藻?在清水塘的浅水沟。
“于以盛之?维筐及筥;” 用什么盛放采来的蘋和藻呢?有有那圆筥和方筐。你看古人分得多细致,咱们现在说的筐,在那时候方的叫筐,圆的称筥。“于以湘之?维錡及釜。”“湘”是烹煮的意思,在哪里烹煮蘋和藻呢?在三条腿的錡和没有腿的釜中。同样是锅,在我们的祖先那里三足为錡无足为釜。
“于以奠之?宗室牖下;”奠:放置。宗室:宗庙、祠堂。牖(yǒu):窗户。安置祭品在哪里?祠堂那边窗户底下。“谁其尸之?有齐季女。”尸:主持。古人祭祀用人充当神,称尸。齐(zhāi):“斋”的假借字,美好而恭敬。季女就是少女。这次谁来敬神祭祖呢?恭敬虔诚的待嫁女。
在古代,贵族之女出嫁前必须到宗庙去祭祀祖先,进行三个月的婚前教育,学习妇德、妇言、妇容、妇功等有关礼节。有的人说,这首诗描写的是奴隶们为其主人采办祭品、整治祭具、设置祭坛,奔走终日、劳碌不堪的劳动过程。也有人说这是贵族少女为祭祀祖先而采摘蘋和藻的生动画面。 不管是奴隶,还是贵族女子,都是美丽的女子在明媚的春光中,在远古清新的空气里,虔诚地采摘着纯洁美丽的蘋与藻。
让我们再次朗读这首诗:
国风 召南 采蘋
于以采蘋?南涧之滨;于以采藻?于彼行潦。
于以盛之?维筐及筥;于以湘之?维錡及釜。
于以奠之?宗室牖下;谁其尸之?有齐季女。
本期节目音频:https://www.ximalaya.com/54815402/sound/37983749
(2017.05.13)
用户评论