读诗
朗读者 兄弟连
摄影者 兄弟连 于 意大利 博洛尼亚
人生苦短,你得尽兴
4月23日是剧作家、诗人莎士比亚的诞辰,也是“世界读书日”。今天,我们想与你分享的作品,来自莎士比亚的剧作《暴风雨》选段,以此纪念永远的莎翁。
暴风雨(节选)
作者:莎士比亚 [英国]
热闹场结束了。我们的这些演员,
我有话在先,原都是一些精灵,
现在都隐去了,变空无所有,
正像这一场幻象的虚无飘渺,
高耸入云的楼台、辉煌的宫阙、
庄严的庙宇、浩茫的大地本身、
地面的一切,也就会云散烟消,
也会像这个空洞的洋洋大观,
不留一丝的痕迹。我们就是
梦幻所用的材料,一场睡梦
环抱了短促的人生。
卞之琳 译
威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564—1616),英国文学史上最杰出的戏剧家、诗人。他流传下来的作品包括37部戏剧、154首十四行诗、两首长叙事诗。代表作有《罗密欧与朱丽叶》《哈姆雷特》《麦克白》《奥赛罗》《暴风雨》等。
世事漫随流水,算来一梦浮生
“人,艺术家,动物,植物,我们其实都是这个世界上短暂存在的临时演员而已。”
——电影《年轻气盛》
莎士比亚在他的喜剧作品《皆大欢喜》中说:“All the world's a stage”,全世界都是个舞台,所有的男男女女不过是一些演员,每个人都有上场的时候,也都有下场的时候。
纷繁复杂的世界里,形形色色的人扮演着形形色色的角色,当你站在街道旁打量来来往往的人群时,仿佛正实时观看一部上演着各式各样剧情的人间剧:
地下过道里的耄耋老人生涩地弹着悠远的曲子,沉浸在自己的世界里,并不在意路人的眼光;打电话的男人自信地炫耀最近接下的项目;饭店里服务员来回穿梭,因为上错食物不停向顾客道歉。
这些正在发生的事,都是现实生活的一部分,却又有一种虚幻性,所有的事情看上去都和你无关,然而换个角度想,他人眼中的你,同样也是剧中的一部分,扮演着某个角色。
电影《鸟人》里,里根的化妆镜上贴了一句话:物即一物,无论言之为何物(A thing is a thing, not what is said of that thing)。
现实如幻象。媒体影像在眼前无间断传播,仿佛在为我们填补某种真空,我们迷恋地紧盯屏幕里的世界,它这样近,以至失去真实;它这样远,转瞬即逝,难辨真假。
扮演一个角色久了,恍然会发现自己越来越难以区分自我和角色之间的边界。我们是否一生都在自我追寻的路上一边抵抗外界的冲击,一边抽离现实束缚,但最后发现所有的努力,只是用于追求一个并非自己的存在,而是他者注视的目光中。
莎士比亚晚年借普洛斯彼罗之口,感叹人生幻梦,热闹场散了,一切也随之消逝。他创作戏剧《暴风雨》,“或许是有意识地要向戏剧艺术告别”。这个凝结了他一生创作经验、人生思考的剧本,既有前作的影子,也充满了奇妙的魔法和想象。
被弟弟谋害,流落荒岛十二年的公爵普洛斯彼罗在完全可以用魔法制服敌人时,却放弃了复仇,父辈的权力争夺也没有成为两个年青人之间的爱情阻碍,一场暴风雨后,兄弟和解,有情人终成眷属,皆大欢喜。
然而,用超自然的力量,用爱、和解、理性去化解矛盾,终究只是一种想象。苦难如此真实,同样真实的还有我们当下所经历的一切。人生如梦,无数个思绪弥漫,被孤独无助袭击、缠绕的黑夜,我们只能在跌跌撞撞之中暗自慰抚:人生苦短,总得往前。
文自 为你读诗
用户评论