全球首富比尔·盖茨bill gates竟然离婚了…
盖茨gates和梅琳达melinda共同发布一封联名信,官宣了离婚的消息,
"After agreat deal of thought and a lot of work on our relationship, we have made thedecision to end our marriage. Over the last 27 years, we have raised threeincredible children and built a foundation that works all over the world toenable all people to lead healthy, productive lives. We continue to share abelief in that mission and will continue our work together at the foundation,but we no longer believe we can grow together as a couple in this next phase ofour lives. We ask for space and privacy for our family as we begin to navigatethis new life."
先翻译一下:
“对于这段婚姻关系,我们经过长时间的考虑,也做了很多工作,最终决定结束。在过去的27年,我们一起养育了三个出色的孩子,建立了一个基金会,旨在让人们能够拥有健康的、富有创造性的生活。我们将继续努力,共同为基金会工作。但是,我们一致认为,在下一阶段,我们无法再以夫妻的身份共同生活下去了。我们希望能够留给家庭一些隐私空间,以便开始新的生活。”
这封离婚信大概有三大看点,也是全文的三大层次:
看点一:开门见山,官宣离婚
After a great dealof thought and a lot of work on our relationship, we have made the decision toend our marriage.
看得出,盖茨和梅琳达做出离婚决定之前,还是做了很多纠结和挣扎,应该是度过冷静期了。
看点二:梳理共同的成绩
Over the last 27years, we have raised three incredible children and built a foundation thatworks all over the world to enable all people to lead healthy, productivelives.
夫妻认为他们最大的成绩就是培养了3个优秀的孩子,还创建了一个帮助全人类改善健康和生活的基金。
看点三:阐明离婚后彼此的关系
We continue toshare a belief in that mission and will continue our work together at thefoundation, but we no longer believe we can grow together as a couple in thisnext phase of our lives.
夫妻两离婚后,还会继续为基金会工作,注意,以“同事关系”,而不再以“夫妻关系”。
最后:恳请公众放过
We ask for spaceand privacy for our family as we begin to navigate this new life.
最后请求公众不要过度解读、过度打扰,给他们一个安静的离婚后的生活。
sharon吃核桃
…这个英语有点…
蔻伊 回复 @sharon吃核桃:
哈哈哈😄,业余爱好,互相学习,嘻嘻
糖果sweetorbitter
……