问题一:
为什么对于想要得到的,往往求而不得?
书中的回答:
You will not have that for which you ask
你不会得到你所祈求的东西,
nor can you have anything you want
你也不会得到任何你想要的东西.
This is because your very request is a statement oflack
因为你提出要求,恰恰声明了你的匮乏,
and your saying you want a thing only works to producethat precise experience— wanting—in your reality
而你对某物的渴望,恰恰只会在你的现实中创造出这种“想要得到某物”的体验。.
The correct prayer is therefore never a prayer ofsupplication, but a prayer of gratitude
因此正确的祈祷从不是哀求,而是感恩。
When you thank God in advance for that which you chooseto experience in your reality
当你为了那些你选择要在现实中发生的体验而提前感谢上天时,
you, ineffect, acknowledge that it is there…
你,实际上,就承认它确实存在。
Therefore never supplicate. Appreciate.
因此,永远不要哀求,而要感恩。
用户评论