78. 위시리스트(wishlist/愿望清单)

2023-10-17 17:07:2703:05 1.8万
声音简介

做睡前最想听的韩语电台

안녕하세요 플코입니다!

시간이 없어서 할 수 없는 건 세상에 아무것도 없다네요

제 입으로 읽으니까 부끄럽습니다!

뭐든지 하려고 하면 다 할 수 있는 건 맞는 것 같네요!

흑흑 열심히 업데이트하러 올게요!

오늘도 들어주셔서 감사합니다!

굿나잇!



갖고 싶은 것 한두 가지쯤은

一两个左右 想要的东西

누구에게나, 언제나, 존재한다.

无论是对谁,什么时候,都是存在的。

쌓여가는 위시리스트 목록을 보며 우리는 생각한다.

看着逐渐积累的愿望清单的 我们想道

내가 사고 싶은 것을 고민 없이 마음껏 살 수 있을 만큼

如果我可以把想买的东西 不需要烦恼尽情地去买的地步

내가 여유로웠으면 좋겠다고.

那样宽裕有多好。


하고 싶은 것 한두 가지쯤은

一两个左右 想要做的事情

누구에게나, 언제나, 존재한다.

无论是对谁,什么时候,都是存在的。


하고는 싶지만 할 수 는 없고

虽然想 但是却做不到

하고는 싶지만 하지는 못해서 목록만 늘어난다.

因此虽然想做但却没能做到的事情日益渐多。

그리고 생각한다.

随即这样想道。

'시간이 없잖아. 지금도 너무 바빠, 나는'

‘这不没时间嘛。我现在就已经很忙了。’

언제나 생각한다.

无论何时 这般想道。

하고 싶은 것들을 마음껏 하고 살 수 있을 만큼

如果我可以把想做的事情 都尽情地去做的程度

내 생활도 좀 여유로웠으면 좋겠다고.

那样生活丛容有多好。


가질 수 없다고 생각하면, 어차피 할 수 없다고 여겨지면,

如果觉得得不到,觉得反正也做不到的话,

그만 포기해버리고 말면 될 텐데.

那其实就此放弃也罢。

사람 마음은 또 그렇게 쉽지 않아서 우리는 늘 초조해한다.

但人心却并非那般容易 所以我们总是会觉得焦躁不安。


시간은 흐르고 있는데, 나이는 먹어가고 있는데,

时间在顾自流淌,年龄也在逐渐增多。

나는 도대체 언제까지 이렇게 제자리에서 발만 동동 구르며 살 것인지

好奇着自己究竟要这样原地踏步到什么时候

초초하고 불안하고 그래서 괴롭고.

焦躁不安,所以感到痛苦不堪。


언제가 이런 이야기를 들은 적이 있다.

曾经听到过这样一句话。

어떤 유명한 작가가 작가 지망생들에게 던진 이야기.

某一位有名的作家对志愿成为作家的人说道。

'초조해하지 마라.

‘不要焦虑。

무언가 열심히 매일매일 쓰고 있는 사람은 초조해할 여유가 없다.'

每天都努力写着什么的人是没有闲暇去焦虑的。’


어떤 책에서 이런 글을 본 기억도 난다.

还记得从某本书上看到过这样的文字。

'꿈이 죽어가는 첫 번째 징후는 시간이 없다고 말하는 것이다.'

‘梦想死掉的第一个征兆是,说自己没有时间这件事。’


언젠가 지나치게 바쁜 듯한 내 일상을 투덜거리던 내게

曾几何时 我发着牢骚 抱怨着过度繁忙的日常

한 선배는 이렇게 말했다.

一位前辈这样对我说道。

"다 할 수 있대.

“听说其实都做得到。

시간이 없어서 할 수 없는 건 세상에 아무것도 없대.

这个世界上因为没时间而做不到的事情根本就不存在。

다만 시간이 없다고 말하는 것이

只是说自己没时间

가장 쉽게 나를 속일 수 있는 핑계일 뿐이라더라."

是最容易可以骗到自己的借口罢了。”


발가벗은 듯 창피했던 기억이 난다.

我记得当时自己仿佛被剥光了衣服一样 觉得很丢脸。

나도 모르던 나를 들켜버린 듯 창피했던 기억.

仿佛一个连我自己都不认识的自己被发现了一般 十分丢人。

그래서 꽤 오랫동안

所以有好一阵子

그 이야기들을 떠올리며 한숨을 내쉬곤 했던 것 같은데

每当想起那些话我都总会惭愧得叹气。

그럼에도 참 어렵다.

就算如此却还是很难。


그 이야기들이 다 맞는 말이란 걸 알면서도

明明知道那些话都是对的

초조해하지 않는 것.

但是不去焦虑

시간이 없다 핑계대지 않는 것.

不去找借口说自己没有时间的事情 (还是很难)


그 이야기들에 괴로워하면서도

一边在那些话语里感到痛苦

선뜻 내가 가지고 싶은 것, 내가 하고 싶은 것을 위해

一边却无法欣然为了自己想得到的东西、想做的事情

더 바쁜, 더 부지런한 일상을 갖지 못하는 우리, 아니 적어도 나에게.

而开始更忙碌,更辛勤生活的我们,不,至少我自己是如此。

用户评论

表情0/300

或许你怎么苏小

请问这些是可以直接用在作文里的吗,感谢!就是词尾是不需要另外变的么

大路饼饼

背景音乐是什么呀

听友343058760

목소리가 너무 이뻐서 너무 좋아해요 ㅠ 맨날 듣고 조금이라도 마음이 따뜻해진것 같아요.💛

Flco_ofsky 回复 @听友343058760

그렇다면 정말 다행입니다

_bamboo_

난 요즘 엄청 초조해서 어떻게 해야 할 지

Flco_ofsky 回复 @_bamboo_

초조해하지 마세요~

听友267567730

听着好舒服,学韩语的路过

Flco_ofsky 回复 @听友267567730

欢迎继续路过~

猜你喜欢
78.这书能让你戒烟

自己读得第七十八本书,请大家多多支持

by:平凡是真6666

중국어 통번역 대학원 입시 마스터 한중편

书籍信息:韩国大学院翻译专业教科书内容重点:中韩互译推荐人群:catti韩语翻译考试,韩语翻译从业人员

by:lyc_0607

프린세스 마법의 주문[完本]

기적을이루고싶다면노력하라!공주처럼살고싶은20대여성들을위한『프린세스마법의주문』.20대여성들은성공을꿈꾸지만그것을이루...

by:韩语童话世界