电影《哪吒》在2019年一跃跻身年度票房榜第三名,类似这样的成功事例促使着中国动漫行业变得越来越自信,据传动漫市场规模将于2013至2025年翻四番。但中国动画师、制片人和讲故事者还面临哪些挑战?中国动画故事如何在国外找到观众?
With a market that will quadruple between2013 and 2025, China’s animation industry is getting more and more assertivewith success stories like NeZha(2019), currently third highest-grossingfilms in Chinese box office. But what challenges do Chinese animators,producers, and storytellers still face? And how can animated Chinese storiesfind an audience abroad?
Featuring| 本集嘉宾
Lulu Hansen : Creative producer | 创意总监
Yi Yan | 闫毅 : General Manager of Ju Pin Pictures | 闫毅橘品影业总经理
Dalton Grant Jr. : Co-Founder Floating World Animation Studio | 浮世映象动画科技有限公司合伙人
Middle Earth 由 The World of Chinese (Wechat ID: Theworldofchinese) 发行。 每两个月,TWOC 的团队都会在印刷版和网络版上关注中国社会和文化中的一个当代问题,并透过头条新闻背后去探究分享他们是如何影响当地人的。
Middle Earth is distributed by The World of Chinese (Wechat ID : Theworldofchinese). Every two months, both in print and online, the team at TWOC takes a contemporary issue in Chinese society and culture, and looks behind the headlines to share how it affects people on the ground.
用户评论