【原文】《中庸》谓“知耻近乎勇”,只是耻其不能致得自己良知耳。
【直译】《中庸》里面孔子称“知道羞耻接近英勇”,只是羞耻自己不能导致获得自己的良知。
【原文】今人多以言语不能屈服得人为耻,意气不能陵(línɡ)轧(zhá)得人为耻,愤怒嗜欲不能直意任情得为耻,殊不知此数病者,皆是蔽塞自己良知之事,正君子之所宜深耻者。
【直译】如今人们大多以言辞话语不能屈从折服得过别人为羞耻,以意志气势不能凌驾倾轧得过别人为羞耻,以气愤恼怒、嗜好欲望不能直抒胸臆、任性纵情得成为羞耻,竟然不知道这几种弊病,都是蒙蔽堵塞自己良知的事情,正是谦和明理君子宜当深以为耻的地方。
【原文】今乃反以不能为可耻,正是耻非其所当耻,而不知耻其所当耻也。
【直译】如今乃是反而以不能羞耻的东西为可以羞耻,正是羞耻不是自己所应当羞耻的东西,而不知道羞耻自己所应当羞耻的东西。
【原文】诚者,无妄之谓。诚身之诚,则欲其无妄之谓。诚之之功,则明善是也。故博学、审问、慎思、明辨、笃行,皆所以明善而为诚之之功也。
【直译】真诚的意思,就是没有虚妄的称谓。真诚立身的真诚,那么就是欲要自身没有虚妄的说法。做到真诚的功夫,那么就是明晰善良。所以广博学习、审察询问、谨慎思考、明晰辨别、笃实施行,都是明晰善良而做到真诚的功夫。
【原文】故诚身有道,明善者,诚身之道也;不明乎善,则是不诚乎身矣。非明善之外,别有所谓诚身之功也。诚身之始,身犹未诚也,故谓之明善;明善之极,则身诚矣。
【直译】所以真诚立身具有道法,明晰善良,就是真诚立身的道法;不能明晰善良,那是不能真诚立身了。并非明晰善良之外,另有所谓真诚立身的功夫。真诚立身的开始,立身还没有真诚,所以称为明晰善良;明晰善良达到极致,那么立身就真诚了。
【原文】若谓自有明善之功,又有诚身之功,是离而二之也,难乎免于毫厘千里之谬矣。
【直译】如若称自己具有明晰善良的功夫,又具有真诚立身的功夫,是分离而成为两个事物了,难免毫厘之差别,有千里的谬误了。
用户评论