声音简介
In addition to the large bikes it sold,Honda had initially shipped a few of its smaller motorcycles to Los Angeles; but no one really expected American customers to buy them.Known as the Super Cub, these bikes were used in Japan primarily for urban deliveries to shops along narrow roads that were crowded with people,cars,and bicycles.They were very different from the big motorcycles American enthusiasts valued.As Honda's resources in Los Angeles got tighter and tighter,it began to allow its employees to use the Super Cubs to run errands around the city.
这样做差点害死本田。在最初的几年里,它卖的摩托车很少—与哈雷摩托车相比,本田似乎是穷人的摩托车。更糟糕的是,本田发现它的摩托车在美国长时间高速行驶时会漏油。这是一个严重的问题;本田在美国的经销商没有能力修复如此复杂的问题,本田不得不花费其在美国仅有的宝贵资源将这些有故障的摩托车空运回日本进行修复。尽管存在这些问题,本田仍坚持其最初的战略——尽管它正在耗尽在美国几乎所有的现金。
除了出售的大型摩托车,本田最初还向洛杉矶运送了几辆较小的摩托车;但没有人真的指望美国客户会买。这些摩托车被称为超级幼崽,在日本主要用于城市送货到道路狭窄的商店,那里挤满了人、车和自行车。它们与美国爱好者所珍视的大型摩托车截然不同。随着本田在洛杉矶的资源越来越紧张,它开始允许员工使用超级幼崽在城市里跑腿。
音频列表
- 2021-10
- 2021-10
- 2021-10
- 2021-10
- 2021-10
- 2021-10
- 2021-10
- 2021-10
- 2021-10
- 2021-10
查看更多
用户评论