「美文欣赏」敢于说“不”的勇气

2023-10-16 15:53:2407:55 5901
声音简介

片尾曲:できること-- 福源希己江

ノーと言える勇気】

  自分がひどく落ち込んでいる時に、誰かに頼まれたら、あなたはきっぱりと「ノー」と言えますか。「ノー」と言えないとしたら、あなたは抱え込む(かかえこむ)タイプだと思った方がよい。自分にできない頼みや気乗りがしない頼みにはっきり「ノー」といえる勇気を持つことは、自分の心に必要以上の負担(ふたん)をかけないためにとても大切なことだ。

 ところが、「ノー」というのが苦手の人が多い。それは一部には文化的な習慣からきているのだろうが、そのことによって、いらぬ負担を心に抱え込まされ、悩んでいる人が少なくない。

 はっきりと「ノー」と言えない心の裏(うら)には、相手( あいて)に嫌われるのが恐怖(きょうふ)している。この恐怖はそう簡単には克服(こくふく)できないものかもしれない。しかし、いつも自分の正直(しょうじき)な気持ちをうやむやにし、相手の言うことを飲み込んでばかりいると、自分の本当の気持ちさえ分からなくなり、うつうつとした気分に落ち込んでしまいやすい。

 気分の落ち込みが激しい人は、一度、自分が抱え込むタイプじゃないかをチェックしてほしい。もし、抱え込むタイプなら、「ノー」といえる勇気を養う(やしなう)ことが必要だ。窮地(きゅうち)に立たされている今がそのチャンスなのだから。

翻译:

【敢于说“不”的勇气】

  当你情绪低落时,如果有人相求,你能果断地说出“不”吗?如果你不能,那么可以说你是一个给自己平添负担的人。面对超出自己能力以外或自己不感兴趣的请求,断然地说出“不”。不给自己增添太多不必要的负担是有重要意义的。 然而,却有很多人很难说出这个“不”字。从某方面讲这可能跟所属的文化有关,但由此而感到苦恼的人,确实为数不少。

  不能断然的说出“不”字的人,内心深处其实潜藏着一种害怕被人厌恶,担心受人冷落的恐惧。或许,这种恐惧不是那么容易就能克服得了的。但是,如果一味地掩饰自己的真实感受,一味地顺从与他人,最终甚至无法认清真实的自我,就会很容易陷入一种抑郁的境地。

        如果你的情绪极端抑郁,那么希望你能检查一下自己是不是属于给自己平添烦恼和负担的人。如果你是,那么请鼓起勇气说“不”。如果你正陷入这样一种窘迫的境地,那么现在就是培养这种勇气的最佳时机。

用户评论

表情0/300

浪浪霓虹

深夜福利! 好好听,安心(ღ˘⌣˘ღ)

1346707aeeu

第四段第一句有个小小的 口误

安城同学

还有最后一段有一个wa打错了

安城同学

原文 有个地方应该是 自分 打错了吧

恋上日语的熊喵 回复 @安城同学

请问是哪个地方?我没有发现呢

恋上日语的熊喵 回复 @安城同学

哦哦 那个地方是我当时不小心读错了

微光倾城_av

能不能把有的日文字标上日语?

恋上日语的熊喵 回复 @微光倾城_av

不好意思,平时录音和编辑文本都需要不少时间呢~由于个人精力有限,建议自己查字典噢,这样也会印象更深刻