里尔克《秋日》

2023-07-10 15:24:0400:53 1.1万
声音简介

Autumn Day

秋日

作 者:[奥] Rainer Maria Rilke (里尔克)

英文译者:[美] Edward Snow

中文译者:岛主·Sean

朗 读 者:[英] John Macrow


Autumn Day

秋日

by Rainer Maria Rilke


Lord: it is time. The summer was immense.

Lay your long shadows on the sundials,

and on the meadows let the winds go free.

主啊,是时候了。盛大的夏天已过去。

将你修长的影子落在日晷之上,

让风儿在牧场上自由漂荡。


Command the last fruits to be full;

give them just two more southern days,

urge them on to completion and chase

the last sweetness into the heavy wine.

下令让最后的果子汁液饱满

再宽限它们两日南方的温暖

催促它们早些成熟,好将那

最后一股甜蜜酿入浓烈的酒


Who has no house now, will never build one.

Who is alone now, will long remain so,

will stay awake, read, write long letters

and will wander restlessly u* and down

the tree-lined streets, when the leaves are drifting.

谁此时没有房子,就不必建造,

谁在此刻孤独,就永生孤独,

就醒着,读书,写长长的信,

在林荫路上无休止地

左右徘徊,落叶飘零

微信公众号:麦格兰岛

Explore all the fun about English!

用户评论

表情0/300

may2faye

好好听的英音

1882829pnho

轩哥别看了,学不会的

甜的天下

背景音乐都很好听,喜欢

音频列表
猜你喜欢
里爾克詩全集

里爾克詩全集:珍藏版(全十冊)/(奧)里爾克著;陳寧,何家煒譯。商務印書館,2015

by:萝卜频道

里尔克给青年的信

里尔克的每一封信,处处洋溢着他对年轻人的理解、支持以及充满睿智的建议,闪耀着慈爱的光芒。

by:雨暄的妈妈

里尔克诗歌选集

奥地利作家里尔克(RainerMariaRilke,1875-1926)被誉为"自歌德、赫尔德林之后最伟大的德语诗人"。他的诗集《时辰书》、《...

by:枫露阑珊

里尔克给青年诗人的信

莱纳·玛利亚·里尔克(RainerMariaRilke,1875年12月4日-1926年12月29日)是一位重要的德语诗人,除了创作德语诗歌外还撰写小说、剧...

by:胖猫悠

里尔克:布里格手记(全)

诗人里尔克平生创作的一部长篇小说,被誉为“一部真正现代的德语小说”。创作起于1902年诗人只身前往巴黎与罗丹相处的时期,大都市和那些他遇到的人给了不到27岁的年...

by:天真吧

里尔克 诗与艺术手记

里尔克真是动人心弦的诗人当我忽然重听专辑《给一个青年诗人的十封信》又一次感动于是找来他更多作品

by:天真吧