《吳起治西河》
【原文】
吳起治西河之外,王錯譖(zèn,)之於魏武侯,武侯使人召之。吳起至於岸門,止車而望西河,泣數行而下。其僕謂吳起曰:“竊觀公之意,視釋天下若釋躧(xǐ),今去西河而泣,何也?”吳起抿泣而應之曰:“子不識。君知我而使我畢能西河,可以王(稱王)。今君聽讒人之議而不知我,西河之爲秦取不久矣,魏從此削矣。”吳起果去魏入楚。有間,西河畢入秦,秦日益大。此吳起之所以先見而泣也。
【参考译文】
吴起治理西河,王错在魏武侯面前诋毁他,武侯派人把吴起召回。吴起走到岸门,停下车,回头遥望西河.眼泪一行行流了下来。他的车夫对他说:“我私下观察您的心志,把舍弃天下看得就像扔掉鞋子一样。如今离开西河,您却流了泪,这是什么缘故啊?”
吴起擦去眼泪回答说;“你不知道。如果君主了解信任我,使我尽自己所能,那么我凭着西河就可以帮助君主成就王业。如今君主听信了小人的馋言,而不信任我,西河被秦国攻取的日子不会久了,魏国从此要削弱了。”吴起最后离开魏国,去了楚国。不久,西河完垒被秦国吞并了,秦国日益强大。这正是吴起所预见到并为之流泪的事。
用户评论