老人与海4(英文版)

2023-08-31 11:16:2506:26 38
所属专辑:海明威作品选读
声音简介

"The great Sisler's father was never poor and he, the father, was playing in the big leagues when he was my age. " 
"When I was your age I was before the mast on a square rigged ship that ran to Africa and I have seen lions on the beaches in the evening. " 
"I know. You told me. " 
"Should we talk about Africa or about baseball?" 
"Baseball I think, ” 
the boy said. "Tell me about the great John J. McGraw. "He said Jota for J.(the great John J. McGraw: manager of the New York Giants from the early 1900 ’s to 1932.) 
"He used to come to the Terrace sometimes too in the older days. But he wasrough and harsh-spoken and difficult when he was drinking. His mind was on horses as well as baseball. At least he carried lists of horses at all times in his pocket and frequently spoke the names of horses on the telephone. " 
" He was a great manager, " the boy said. " My father thinks he was the greatest. " 
"Because he came here the most times, ” 
the old man said." If Durocher had continued to come here each year your father would think him the greatest manager."(Durocher: manager of the Brooklyn Dodgers in the 1940’s and of the New York Giants from 1948 to 1955.) 
"Who is the greatest manager, really, Luque or Mike Gonzalez?"(Luque: Adolfo Luque, born in Havana in 1890, played until 1935 with Boston, Cincinnati, Brooklyn, and the New York Giants. Mike Gonzalez: manager of the St. Louis Cardinals, 1938, 1940.) 
"I think they are equal. " 
"And the best fisherman is you. " 
"No. I know others better. " 
"Que va," the boy said. "There are many good fishermen and some great ones. But there is only you. "(Que va: A Spanish exclamation difficult to translate----“What does it matter?”“What of it?”) 
"Thank you. You make me happy. I hope no fish will come along so great that he will prove us wrong. " 
"There is no such fish if you are still strong as you say. " 
"I may not be as strong as I think, "the old man said. "But I know many tricks and 
I have resolution. " 
"You ought to go to bed now so that you will be fresh in the morning. I will take 
the things back to the Terrace. " 
"Good night then. I will wake you in the morning. " 
"You're my alarm clock, ” the boy said. 
"Age is my alarm clock, ” 
the old man said. "Why do old men wake so early? Is it to have one longer day?" 
"I don't know,” the boy said. "All I know is that young boys sleep late and hard. " 
"I can remember it, "the old man said. "I'll waken you in time. " 
"I do not like for him to waken me. It is as though I were inferior. " 
"I know. " 
"Sleep well old man. " 
The boy went out. They had eaten with no light on the table and the old man took off his trousers and went to bed in the dark. He rolled his trousers up to make a pillow, putting the newspaper inside them. He rolled himself in the blanket and slept on the other old newspapers that covered the springs of the bed. 
He was asleep in a short time and he dreamed of Africa when he was a boy and the long golden beaches and the white beaches, so white they hurt your eyes, and the high capes and the great brown mountains. He lived along that coast now every night and in his dreams he heard the surf roar and saw the native boats come riding through it. He smelled the tar and oakum of the deck as he slept and he smelled the smell of Africa that the land breeze brought at morning. 
Usually when he smelled the land breeze he woke up and dressed to go and wake the boy. But tonight the smell of the land breeze came very early and he knew it was too early in his dream and went on dreaming to see the white peaks of the Islands rising from the sea and then he dreamed of the different harbors and roadsteads of the Canary Islands. 
He no longer dreamed of storms, nor of women, nor of great occurrences, nor of great fish, nor fights, nor contests of strength, nor of his wife. He only dreamed of places now and of the lions on the beach. They played like young cats in the dusk and he loved them as he loved the boy. He never dreamed about the boy. He simply woke, looked out the open door at the moon and unrolled his trousers and put them on. He urinated outside the shack and then went up the road to wake the boy. He was shivering with the morning cold. But he knew he would shiver himself warm and that soon he would be rowing. 
The door of the house where the boy lived was unlocked and he opened it and walked in quietly with his bare feet. The boy was asleep on a cot in the first room and the old man could see him clearly with the light that came in from the dying moon. He took hold of one foot gently and held it until the boy woke and turned and looked at him. The old man nodded and the boy took his trousers from the chair by the bed and, sitting on the bed, pulled them on. 

用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
猜你喜欢
《老人与海》英文版

《老人与海》是海明威晚年的经典之作,也是影响历史的百部经典之一。专辑会用有声书的方式和大家一起阅读这部经典名作。

by:English_Bar

老人与海(英文版)

老人与海(英文版)TheOldManandtheSea《老人与海》故事的背景是在20世纪中叶的古巴。主人公是一位名叫圣地亚哥的老渔夫,配角是一个叫马诺...

by:远航_y

老人与海(英文版)

本书讲述了一个渔夫的故事。古巴老渔夫圣地亚哥在连续八十四天没捕到鱼的情况下,终于独自钓上了一条大马林鱼,但这鱼实在大,把他的小船在海上拖了三天才筋疲力尽,被他杀...

by:猫嘴里的鱼儿

老人与海(英文版)

《老人与海》写的是老渔夫圣地亚哥在海上的捕鱼经历:老人制服大马林鱼后,在返航途中又同鲨鱼进行惊险的搏斗。作品中的形象具有很强的象征意蕴,他用大马林鱼象征人生的理...

by:周周库

《老人与海》英文版

书籍信息:经典名著《老人与海》内容重点:《老人与海》写的是老渔夫圣地亚哥在海上的捕鱼经历,描写老人制服大鱼后,在返航途中又同鲨鱼进行惊险的搏斗,然而作品中的形...

by:超级小小郑

老人与海(英文版)

海明威的老人与海英文版朗读,诺贝尔文学奖获奖作品,每个人都应该拥有

by:三桥河上

老人与海

非常非常非常非常非常非常非常非常非常非常非常非常非常非常非常非常非常非常非常好

by:廖全政

老人与海

人可以被毁灭,但却不能被打败

by:我是小宫

老人与海

一个人可以被毁灭,但永远不可以被打败!

by:妞妞的朗读世界