《白馬寺》
【原文】
白馬寺,漢明帝所立也,佛入中國之始。寺在西陽門外三里御道 南。帝夢金神,長丈六,項背日月光明,金人號曰佛。遣使向西域求之,乃得經像焉。時白馬負而來,因以爲名。
明帝崩,起祗洹(祗洹 qí yuán:)於陵上。自此以後,百姓塚(zhǒng)上,或作浮圖焉。寺上經函至今猶存。常燒香供養之,經函時放光明,耀於堂宇,是以道俗禮敬之,如仰真容。
浮屠前,柰[nài]林、蒲萄異於餘處,枝葉繁衍,子實甚大。柰林實重七斤,蒲萄實偉於棗,味並殊美,冠於中京。帝至熟時,常詣(yì)取之,或復賜宮人。宮人得之,轉餉(xiǎng)親戚,以爲奇味,得者不敢輒[zhé]食,乃歷數家。京師語曰:“白馬甜榴,一實直牛。”
【参考译文】
白马寺,是汉明帝所建,佛教传入中国是从这里开始的。它位于洛阳出西阳门三里外御道的南边。皇帝夜里梦见一个金人,身高一丈六尺,背上脖颈后面放射光芒,就是西方天竺国的佛,就派遣了使者去西域取经求佛,就求得了佛经佛像。当时是用白马驮着经书佛像回来的,于是就把它作为寺庙的名字。
汉明帝驾崩后,在他的陵寝上建起了一座僧徒修习佛法的场所。从此以后,百姓的坟墓上,有的也建一座佛塔了。寺庙里的经文至今还保存着,人们常常烧香供奉它,佛经有时也大放光明,照亮了殿堂,所以无论僧人和普通人,都非常恭敬地待它,就好像看见了佛的真容一般。
寺里的佛塔前。栽种的沙果和葡萄和其他地方的都不一样,枝繁叶茂,所结的果实非常硕大。沙果的果实重七斤,葡萄大的像枣一样,味道非常特殊鲜美,在洛阳城都数一数二。皇帝每到果实熟了的时候,常常下旨来取,有时又赐给宫里的人。宫里的人得了之后,又招待亲戚吃,都认为是世上奇异的美味,得到的人常常不马上就吃,而是辗转数家。京城里就流传一句话:“白马寺的甜果,一个就价值一头牛。”
用户评论