飞鸟集 031-040

2023-01-29 21:08:1803:02 90
所属专辑:泰戈尔·飞鸟集
声音简介

031

The trees come up to my window like the yearning voice of the dumb earth.

绿树来到我的窗前,仿佛木讷的大地发出渴望的声音。

032

His own mornings are new surprises to God.

神明自己的早晨,在神明看来也是新奇的。

033

Life finds its wealth by the claims of the world, and its worth by the claims of love.

生命的财富来自对世界的追求,生命的价值来自对爱情的追求。

034

The dry river-bed finds no thanks for its past.

干枯的河床,并不感谢过去的时光。

035

The bird wishes it were a cloud. The cloud wishes it were a bird.

飞鸟希望自己是云朵。云朵希望自己是飞鸟。

036

The waterfall sings, “I find my song, when I find my freedom."

瀑布在歌唱:“当我自由自在时,就会放声歌唱。”

037

I cannot tell why this heart languishes in silence.

It is for small needs it never asks, or knows or remembers.

我说不出我的心为什么在沉默中倾颓。

是因为不曾提起的,无人知晓的或已经被遗忘的小小需要。

038

Woman, when you move about in your household service your limbs sing like a hill stream among its pebbles.

女人啊,当你打理家务时,你的手臂如歌,动听如溪水碰撞卵石的声响。

039

The sun goes to cross the Western sea, leaving its last salutation to the East.

太阳穿过西边的海,向东边致以最后的敬意。

040

Do not blame your food because you have no appetite.

不要将没食欲归咎于食物。


用户评论

表情0/300

凡歌清尘

以前不爱出门,出门爱上了绿色

音频列表
猜你喜欢
飞鸟集

V信公众号:CY-english521或者畅言英语频道。公众号内可以获取所有音频文稿和对应讲解。回复:学习群,可以加入我们的学习交流群,群里每天都有主播老师针对...

by:畅言英语

飞鸟集

朗读者自译美文,中英双语朗读。喜欢泰戈尔的朋友,喜欢我的声音的朋友,喜欢我的翻译的朋友,请关注此专辑喔!与您相约泰戈尔的美丽世界。(朗读界面中所注汉语译文为系统...

by:金瑟麦田

飞鸟集

英文练习

by:XY妈妈

飞鸟集

《飞鸟集》是印度诗人泰戈尔创作的诗集,它包括325首清丽的无标题小诗,首次出版于1916年。这些诗的基本题材多为极其常见事物,不外乎小草、落叶、飞鸟、星辰、河流...

by:初晨ai

飞鸟集

印度诗人泰戈尔创作的诗集,325首清丽的小诗,取材于小草、流萤、落叶、飞鸟、山水、河流,乃至宇宙。自然界中的一切在这里被拟人化,并被赋予灵性,说微风中的树叶像思...

by:潇洒如飞