声音简介
云边雁断胡天月, 陇上羊归塞草烟。
回日楼台非甲帐, 去时冠剑是丁年。
茂陵不见封侯印, 空向秋波哭逝川。
Temple of Su Wu
Wen Tingyun
How could Su Wu,before the envoi,not shed tears?
The ancient temple and tree bespeak bygone years.
Wild geese flew into clouds in moonlit Northern sky;
The sheep returned to west of frontier when grass grew high.
The palace looked unlike that of olden day;
Su was no longer strong as when he went away.
Ennobled when the emperor was in the grave,
He wept in vain over him gone with the autumn wave.
音频列表
- 2023-03
- 2023-03
- 2023-03
- 2023-03
- 2023-03
- 2023-03
- 2023-03
- 2023-03
- 2023-03
- 2023-03
查看更多
用户评论