NO. 96 浙江希望儿童从小学习人工智能

2023-07-08 01:54:3603:06 46
声音简介


Zhejiang Wants Children to Study AI From Younger Age

浙江希望儿童从小学习人工智能

China is actively integrating artificial intelligence training into schools to groom the next generation of talent.

中国正在积极将人工智能培训融入学校,培养下一代人才。

China’s eastern Zhejiang province plans to provide artificial intelligence education to students from a younger age as part of the country’s ongoing initiatives to expand its workforce and the futuristic technology.

中国东部的浙江省计划从低龄开始向学生提供人工智能教育,这是中国正在进行的扩大劳动力和未来技术的举措的一部分。

The province, home to tech giants like Alibaba, seeks to make AI-related information and knowledge compulsory in its K-12 education, domestic media reported Thursday, citing an announcement from the annual Zhejiang Digital Education Conference. While details are scant, the media report said that the AI component will be “massively” integrated into existing science and math curricula.

周四,国内媒体援引一年一度的浙江数字教育大会的公告报道称,阿里巴巴等科技巨头所在的浙江省正试图将人工智能相关的信息和知识作为K-12教育的必修课。虽然细节不多,但媒体报道称,人工智能部分将“大规模”整合到现有的科学和数学课程中。

China has made AI a strategic priority over the past decade and an important element of its digital economy. AI has been highly adopted in a cluster of services from health care to finance and retail, and the country is expected to more than double its AI spending to nearly $27 million, or 8.9% of global investment, by 2026, according to a 2022 report by the International Data Corporation.

在过去的十年里,中国已经将人工智能作为战略重点,并成为其数字经济的重要元素。根据国际数据公司2022年的一份报告,人工智能已经在从医疗保健到金融和零售的服务集群中被高度采用,预计到2026年,该国的人工智能支出将增加一倍以上,达到近2700万美元,或占全球投资的8.9%。

To encourage the growth of talent in the field, China has been actively integrating AI training for young students. Efforts to push relevant subjects to K-12 students particularly came after the Ministry of Education mandated high schools to teach courses on AI, the Internet of Things, and big data processing starting 2018.

为了鼓励该领域的人才成长,中国一直在积极为青年学生整合人工智能培训。特别是在教育部规定高中从2018年开始教授人工智能、物联网和大数据处理的课程后,努力向K-12学生推送相关科目。

Since then, regional governments like Zhejiang have made efforts to adopt the central government’s initiative. In March of last year, the city of Wenzhou in Zhejiang issued a guideline encouraging schools to build AI training centers, as well as research and experiment labs. The city aims to build 1,000 AI experimental schools and 100 AI demonstration schools by 2025.

此后,浙江等地区政府努力采纳中央政府的倡议。去年3月,浙江温州市发布了一项指导方针,鼓励学校建立人工智能培训中心,以及研究和实验实验室。该市的目标是到2025年建成1,000所人工智能实验学校和100所人工智能示范学校。

In addition to training schools, AI-related courses from coding to programming have also gained momentum. They are some of the few extracurricular courses that are still being offered after the government implemented the “double reduction” policy in 2021 to cut down the academic burden on students brought about by private tutoring.

除了培训学校,从编码到编程的人工智能相关课程也获得了发展势头。在2021政府实施“双减量”政策以减轻私人辅导给学生带来的学习负担后,这些课程是目前仍在开设的少数课外课程之一。

Offline STEM (Science, Technology, Engineering, and Math) training centers and online coding courses provided by edtech giants, including Code Cat and Tencent-backed robot maker UBTech, have also gained popularity in recent years among parents who want their kids to stay abreast with new technologies.

线下STEM(科学、技术、工程和数学)培训中心和教育技术巨头提供的在线编码课程,包括代码猫和腾讯支持的机器人制造商优步,近年来也在希望孩子跟上新技术的家长中获得欢迎。


用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
猜你喜欢
浙江人游浙江

“绿水青山就是金山银山”浙江旅游资源得天独厚,本来是旅游旺季的2020“五一”假期,有些不一样。在今年的特殊时期,我们倡导“浙江人游浙江”跟着声音云旅游畅游诗...

by:ZMG主持人方楠

浙江-杭州-浙江博物馆

浙江省博物馆位于浙江省杭州市西湖区,始建于1929年,原名“浙江省立西湖博物馆”,是浙江省内最大的集收藏、陈列、研究于一体的综合性人文科学博物馆,馆藏文物达十万...

by:跟我一起出发

浙江美食|民间经典浙江菜

民间经典浙江菜,这个系列的短音频集合了浙江菜的经典菜品,其中包含了民俗和传统知识介绍,原汁原味来自民间,既丰富了饮食文化,又使节目内容更富有层次,不失趣味性。....

by:ZMG主持人方楠

爱在浙江

浙江之声与浙江省残联合办栏目《爱在浙江》,关心残障朋友自己的身边事,每周六晚19点50分浙江之声(杭州频率FM101.6)播出。

by:浙江之声

浙江宣传

每天五分钟,下笔如有神~

by:考公申论积累