Snow White and the three Dwarfs
A: Magic Mirror on the wall, who now is the fairest one of all?
B: Over the seven jeweled hills beyond the seventh fall in the cottage of the seven dwells Snow White fairest one of all.
A: Snow White lies dead in the forest. The Huntsman has brought me proof. Behold her heart.
B: Snow White still lives, the fairest in the land. The heart of a pig you hold in your hand.
A: The heart of a pig! Then I have been tricked! I will do it myself. All alone, my pet?
C: Why, why, yes, I am. But...
A: The little men are not here?
C: No, they are not, but…
A: Marking pies?
C: Yes, gooseberry pies.
A: It is apple pies that make the menfolk‘mouths water. Pies made from apples like these.
C: Oh, they do look delicious!
A: But wait you taste one. Go on, go on, have a bite. And because you have been so good to poor old Granny, I will share a secret with you. This is no ordinary apple. It is a magic wishing apple.
C: A wishing apple?
A: Yes! One bite and all your dreams will come true. Now make a wish and take a bite. Perhaps there’s someone you love.
C: Well, there is someone.
A: I thought so. I thought so! Old Granny knows a young girl’s heart. Now take the apple, dearie, and make a wish.
C: I wish… I wish…
A: That’s it, go on! Go on. Fire, now take a bite. Don’t let the wish grow cold! Her breath will still. Now I’ll be fairest in the land!
白雪公主和三个小矮人
A:墙上的魔镜,现在谁是最美丽的?
B:越过七座宝石山,越过第七个瀑布,在七个人的小屋里,住着白雪公主,最美丽的一个。
白雪公主死在森林里了。猎人给我带来了证据。看她的心。
B:白雪公主还活着,她是这片土地上最美丽的人。你手里拿着的是猪心。
A:猪的心啊!那我就是被骗了!我自己来。一个人吗,我的宝贝?
C:为什么,为什么,是的,我是。但是
A:小矮人不在这儿?
C:不,他们不是,但是
A:在派上做记号?
C:是的,鹅莓派。
A:让人们垂涎三尺的是苹果派。像这样的苹果做的派。
C: 哦,它们看起来很好吃!
A:但等一下你先尝一个。来吧,来吧,咬一口。因为你对可怜的老奶奶这么好,我要和你分享一个秘密。这不是一个普通的苹果。这是一个神奇的许愿苹果。
C: 一个许愿的苹果吗?。
A:是的!只要咬一口,你所有的梦想都会实现。现在许个愿,咬一口。也许有你爱的人。
C:有一个人。
A:我也这么想。我也这么想!老奶奶最懂少女心。现在拿着苹果,亲爱的,许个愿吧
C:我希望
A:就这样,继续!去吧。火,现在咬一口。不要让愿望变冷!她的呼吸会停止。现在我是世界上最美丽的人了!
用户评论