Warm-up Question: When did you last mail something?What was it?
【至柜台存款】
Clerk: Good afternoon. How can I help you?
Amber: I’d like to deposit this cash into myaccount, please.
Clerk: No problem. Please give me your depositslip.
Amber: Here you are. Do you need anything else?
Clerk: No, it’s fine. Please hold on a minute.
【寄包裹】
Clerk: Your deposit’s ready. Can I help you with anything else?
Bernard: Yes, please. I want to send this package.It’s a gift.
Clerk: Please put it on the scale. Your total is NT$150.Here is your receipt. You can check the mail status online with the number on it. It will take a week to get there.
Bernard:Thanks.
读之前想想看:你上次邮寄东西是什么时候?寄的是什么?
【至柜台存款】
柜台人员:午安,需要帮您办理什么项目呢?
Amber:我想把这些现金存到我的户头里,麻烦了。
柜台人员:没问题。请给我您的存款单。
Amber:在这边,还需要其他东西吗?
柜台人员:不用,这样就可以了。请稍候一下。
【寄包裹】
柜台人员:您的钱存好了。还有其他事情需要我帮忙的吗?
Bernard:有的。麻烦妳,我想要寄这个包裹,这是要送人的礼物。
柜台人员:请将它放到磅秤上。总费用为新台币 150 元。这是您的收据,您可以透过收据上的号码上网确认邮递状态。寄达那里需要一周。
Bernard:谢谢。
1. cash (n.)现金
This store only accepts cash, not credit cards.
这家商店只接受现金,不接受信用卡。
2. else (adv.)其他
We have pizza, fried chicken, and some cola. What else do you want for dinner?
我们已经有披萨、炸鸡和一些可乐,你晚餐还想要吃其他东西吗?
3. hold on (phr.)稍等 ( hold-held-held )
Hold on, let me get a pen. Can you say that again,please?
稍等,让我拿支笔。能麻烦您再说一次吗?
4. total (n.)总额
Mary and Winnie went shopping last weekend. They spent NT$20,000 in total on clothes!
Mary 和 Winnie 上周末去购物。她们总共花了两万元买衣服!
用户评论