While the se events were happening in the workhouse, the Artful Dodger and Charley Bates were playing cards in Fagin's house. The Dodger, as usual, was winning easily; somehow, he always seemed to know exactly what cards the other players had in their hand s. Suddenly the re was a faint ring on the bell downstairs, and Toby came in-the man who had gone with Bill Sikes and O liver to rob the house in Chertsey. Fagin jumped to his feet.
'Where are They ' he screamed. 'Sikes and the boy! Where are They hiding '
'We failed, ' said the robber.
' What happened '
'They fired and hit the boy. We ran away with O liver between us, and They chased us with dogs. '
'And the boy
What about the boy 'gasped Fagin.
'His head was hanging down, and he was cold. We needed to go faster so we left him in a field, alive or dead That's all I know about him. '
在这些事发生于济贫院里时,插翅神偷和查理•贝茨正在费金的家里打着牌。和往常一样,神偷轻松地赢了对家。不知怎么回事,好像他每次都确切地知道对家手里有什么牌似的。突然,楼下传来一阵轻轻的门铃声,走进来的是托比——是和比尔•赛克斯、奥利弗一起去切特赛那所房子盗窃的那个人。费金跳了起来。
“他们呢?”他尖叫着,“赛克斯和那个孩子!他们躲在哪儿?”
“我们没得手,”窃贼说。
“出了什么差错?”
“他们开枪打伤了那孩子,我们俩架着奥利弗拼命逃了出来。他们带着狗追我们。”
“那孩子怎么样了?他现在在哪儿?”费金喘着气问。
“他耷拉着头,浑身发冷,因为我们得赶紧逃离那儿,所以不得不将他丢下,不管是死是活。关于这孩子我只知道这些。”
声音简介
用户评论
表情0/300
音频列表
- 2015-07
- 2015-07
- 2015-07
- 2015-07
- 2015-07
- 2015-07
- 2015-07
- 2015-07
- 2015-07
- 2015-07
查看更多
Jiang_Daniel
,,,