本FM音频原声皆为【沪江日语】原创素材,仅供学习者之间交流使用,如发现用作商业用途,必定追究法律责任。欢迎大家关注沪江日语微博、微信,获取更多学习素材。
起(お)こったことはもう元(もと)に戻(もど)らない
覆水难收
大事(だいじ)な試験(しけん)に失敗(しっぱい)する。眠(ねむ)り運転(うんてん)で車(くるま)をガードレールにぶつけてしまう。あやまって人に怪我(けが)をさせる。仕事(しごと)でへまをやらかす。寝坊(ねぼう)して大事(だいじ)なミーティングに遅(おく)れる。こんなことは誰(だれ)にでもある。
在重要的考试中失误;开车打盹儿撞上路边护栏;失手弄伤了别人;工作中犯了错误;睡懒觉误了开会。这样的事情在谁的身上都会发生。
やってしまったことや、起ってしまったことは、もう元には戻らない。頭(あたま)ではそれが分(わ)かっていても、いざ、失態(したい)をやらかすと、どうしてもくよくよ考えてしまう癖(くせ)が私たちにはある。
破镜难圆,覆水难收,这些道理我们谁都明白。但是一旦发生了,我们还是会整天愁眉苦脸,郁郁不快。
しかし、起こったことをくよくよしても始(はじ)まらない。とにかく、受(う)け入(い)れないうちは次(つぎ)に進(すす)めない。悩(なや)むことにもエネルギーがいることを知(し)ってもらいたい。どうせエネルギーを費(つい)やすなら、できるだけ生産的(せいさんてき)なことに使(つか)いたい。
可就算是再怎么伤心费神,也是于事无补。总之,只要你接受不了已经发生的事实,你就没办法继续前行。大家要明白,烦恼也是需要消耗能量的。已经都是消耗能量,那么为什么不把它用在改正的方向呢?
実は、そのちょっとしたエネルギーの使い方の違い(ちが)が、人生(じんせい)を大(おお)きく変(か)えてしまうのだ。起こったことを本当に受け入れれば、次にどんな行動(こうどう)を起こせばいいかが見えてくる。起こったことをついくよくよ考(かんが)えてしまうのは、自分(じぶん)のイメージに傷(きず)がつくからに他(ほか)ならない。
其实,就是能量消耗的不同方式而已,但也会给你人生带来巨大转变。当你真正的接受了既成的事实,你就会慢慢的明白下一步该怎么做了。之所以对于已经发生的事情耿耿于怀,无非是因为那件事情给自己的形象带来了损害。
「私は品行方正(ひんこうほうせい)で完璧(かんぺき)な人間(にんげん)だ」というイメージにとらわれていると、それこそ身動(みうご)きが取(と)れなくなる。だから、自分に対してできるだけ柔軟(じゅうなん)なイメージを持(も)つよう心がけた方がいい。
其实,正因为你对自己有着“品行端正完美无缺”的自我印象,才会造成你在面对不愉快时苦闷不已,无所适从。因此,不如给自己设定一个相对“柔软”的自我。
「まじめだけど、時々(ときどき)、へまをやり、だらしないところもある」といったイメージを持っていれば、少々(しょうしょう)の失態をしても自分を大目(おおめ)に見られるようになる。
例如“我是个很认真的人,但有时也会做些蠢事,有时也会不修边幅”——给自己一个类似这样的自我评价的话,即便自己不小心失了态,也能够原谅自己。
起こったことは元に戻らないのだ。
因为毕竟是已经发生了的事情,覆水难收了。
1382452xhdg
后面没有文稿了吗?
听友303811030
勉強になります、私にとって、大好きな教材です!
听友257510877
我的saber啊
紅葉虹
好听,我的美梦助力神曲
2qeqfbfze1zsk53slchw
背景音乐超级喜欢听,大爱哦