翻译古文及字 贾人渡河

2024-01-11 00:31

1个回答
【原文今译】
从前,济水的南面有个商人,渡河时从船上落下了水,停留在水中的浮草上,在那里求救。有一个渔夫用船去救他,还没有靠近,商人就急忙嚎叫道:“我是济水一带的大富翁,你如果能救了我,我给你一百两金子。”渔夫把他救上岸后,商人却只给了他十两金子。渔夫说:“当初你答应给我一百两金子,可现在只给十两,这岂不是不讲信用么?”商人勃然大怒道:“你一个打鱼的,一天的收入该有多少?你突然间得到十两金子还不满足吗?”渔夫失望地走了。后来有一天,这商人乘船顺吕梁湖而下,船触礁沉没,他再一次落水。正好原先救过他的那个渔夫也在那里。有人问渔夫:“你为什么不去救他呢?”渔夫说:“他就是那个答应给我一百两金子而不兑现承诺的人。”渔夫撑船上岸,远远地观看那位商人在水中挣扎,商人很快就沉入水底淹死了。。
故事点评:这个成语通常用来比喻一些人说话不讲信用,言而无信。商人许金不酬,失信于人,最终遭到灭顶之灾;渔者见死不救,只图一时痛快。充分体现了人情的淡薄。
【寓言意义】
人无信不立。既然答应别人的事,就要兑现承诺。言而无信,必失信于人。“济阴之贾人”就是因为不信守承诺,当他再次遇到险情时,无论他怎样对渔夫承诺,渔夫都不会再听他的话去救他,最终把自己最为宝贵的生命丢掉了。看来,“承诺是金”这句话一点都不假。然而,渔夫也做得太绝,他不应该见死不救的。但是在这种情况下,我们很难做出决定。本文记叙了一巨商不讲信用,许百金而给十金,最终逃脱不了灭顶之灾的事。
相关问答
贾人渡河 翻译
1个回答2024-01-31 01:22
【原文】济阴之贾人,渡河而亡其舟,栖于浮苴之上,号焉。有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:“我济上之巨室也,能救我,予尔百金!”渔者载而升诸陆,则予十金。渔者曰:“向许百金,而今予十金,无乃不可...
全文
《贾人渡河》翻译
1个回答2024-01-31 03:21
【原文】 济⑥阴之贾人①,渡河而亡其舟,栖于浮苴②之上号焉。有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:“我济上之巨室也,能救我,予尔百金。”渔者载而升诸③陆,则予十金。渔者曰:“向许百金,而今予十金,...
全文
贾人渡河
1个回答2024-01-23 05:43
济阴之贾人原文 济阴之贾人,渡河而亡其舟,栖于浮苴之上,号焉。有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:"我济阴之巨室也,能救我,予尔百金!"渔者载而升诸陆,则予十金。渔者曰:"向许百金,而今予十金,无乃...
全文
《贾人渡河》翻译
1个回答2024-01-29 21:51
【原文】 济⑥阴之贾人①,渡河而亡其舟,栖于浮苴②之上号焉。有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:“我济上之巨室也,能救我,予尔百金。”渔者载而升诸③陆,则予十金。渔者曰:“向许百金,而今予十金...
全文
《贾人渡河》的翻译?
1个回答2024-02-01 00:22
译文: 从前,济水的南面有个商人,渡河时从船上落下了水,停留在水中的浮草上,在那里求救。有一个渔夫用船去救他,还没有靠近,商人就急忙嚎叫道:“我是济水一带的大富翁,你如果能救了我,我给你一百两金子...
全文
贾人渡河文言文
1个回答2024-01-24 14:24
两个号字应该都读第二声 呼救 2.嚎叫   附 原文注释 ①济阴:济水南面,郡名。②贾人:商人。 ③浮苴(jū):水中浮草。④巨室:世家大族。 ⑤诸:相当于“之于”。⑥向许:刚才答应...
全文
贾人渡河
1个回答2024-01-27 21:52
12。B 13。音2,二声 1 2 14。运诸渤海之尾 之于,到 原文不记得 你 15。 今 渡河而亡其舟 16。若,渔者也,一日之获之何 言而无信,恃“财”傲物,终遭恶报 ...
全文
文言文贾人渡河
1个回答2024-02-01 00:28
原文: 济阴之贾人①,渡河而亡其舟,栖于浮苴②之上号焉。有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:“我济上之巨室也,能救我,予尔百金。”渔者载而升诸③陆,则予十金。渔者曰向许百金而今予十金无乃不可乎④贾人...
全文
贾人渡河
1个回答2024-02-17 10:58
从前,济水的南面有个商人,渡河时从船上落下了水,停留在水中的浮草上,在那里求救。有一个渔夫用船去救他,还没有靠近,商人就急忙嚎叫道:“我是济水一带的大富翁,你如果能救了我,我给你一百两金子。”渔夫把他...
全文
贾人渡河——文言文
1个回答2024-02-12 16:39
原文 济⑦阴之贾人①,渡河而亡其舟,栖于浮苴②之上号焉。有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:“我济阴之巨室⑩也,能救我,予尔百金。”渔者载而升诸③陆,则予十金。渔者曰:“向许百金,而今予十金,无...
全文
热门问答