涸则之蛇译文?

2024-02-23 02:56

1个回答

原文:鸱夷子皮(读音chi一声,人名)事田成(人名)子,田成子去齐,走而之燕,鸱夷子皮负传(护照)而从。至望邑(地名),子皮曰:“子独不闻夫涸泽之蛇乎?泽涸,蛇将徙。有小蛇谓大蛇曰:‘子行而我随之,人以为蛇之行者耳,必有杀子,不如相衔负我而行,人以我为神君也。’乃相衔负以越公道,人皆避之,曰:‘神君也’。今子美而我恶,以子为我上客,千乘之君也;以子为我使者,万乘之卿也。子不如为我舍人。”田成子因负传而随之,至逆旅,逆旅之君待之甚敬,因献酒肉。译文:鸱夷子皮事奉田成子.田成子离开齐国,逃往燕国,鸱夷子皮背着出关的符牒跟随着.到了望邑,子皮说:"您难道没听说过干枯湖沼的蛇吗 湖沼干枯,蛇准备迁移.有条小蛇对大蛇说:'您走在前面,我跟在后面,人们会认为这只不过是过路的蛇,必然有人杀死您.不如相互衔着,您背着我走,人们会把我看作神君.'于是相互衔嘴,背着穿过大路.人们都躲开它们,说它们是神君.现在您美而我丑.把您作为我的上客,人们会把我看成千乘小国的君主;把您作为我的使者,人们会把我看成万乘大国的卿相.您不如做我的近侍,人们就会把我看成是万乘大国的君主."田成子因此背着符牒跟随在后.到了客店,客店主人非常恭敬地招待了他们,并献上了酒肉.

相关问答
涸则之蛇译文
1个回答2024-02-21 12:18
原文: 鸱夷子皮(读音chi一声,人名)事田成(人名)子,田成子去齐,走而之燕,鸱夷子皮负传(护照)而从。至望邑(地名),子皮曰:“子独不闻夫涸泽之蛇乎?泽涸,蛇将徙。有小蛇谓大蛇曰:‘子行而我...
全文
涸则之蛇译文?
1个回答2024-03-15 09:11
原文:鸱夷子皮(读音chi一声,人名)事田成(人名)子,田成子去齐,走而之燕,鸱夷子皮负传(护照)而从。至望邑(地名),子皮曰:“子独不闻夫涸泽之蛇乎?泽涸,蛇将徙。有小蛇谓大蛇曰:‘子行而我随之,...
全文
涸泽之蛇是何意?出自于哪?
1个回答2024-02-08 20:34
【释义】“涸泽之蛇”比喻老实人往往受欺负,而奸诈的人运用权术却可以得到益处。 【出处】此典出自《韩非子·说林上》。 田成子因负传而随之,至逆旅,逆旅之君待之甚敬,因献酒肉。 鸱夷子皮侍奉田成子。田...
全文
读了涸泽之蛇后有什么感想
1个回答2024-02-25 04:18
是有涸辙之鲋,可是也有涸泽之蛇
涸泽之蛇的译文
1个回答2024-02-13 00:50
【原文】   泽涸,蛇将徙,有小蛇谓大蛇曰:“子行而我随之,人以为蛇之行者耳,必有杀子者;不如相衔负我以行,人以我为神君也。”乃相衔负以越公道。人皆避之,曰:“神君也。” 【译文】   池塘干涸...
全文
《涸泽之蛇》原文翻译及道理 急!急急急1
1个回答2024-03-02 01:15
 池塘干涸了,水蛇将要迁徙,有条小蛇对大蛇说:“如果你在前头行走,而我在后头跟着,人们看见以为不过是普通的水蛇爬行罢了,必定会有人砸死你;倒不如咱们互相衔着,你背着我走,这样,人们看见就会把我当作神君...
全文
读了涸泽之蛇后有什么感想
1个回答2024-01-23 05:44
这则故事有两种寓意:一种是小蛇很聪明,它想到了彼此合作这个方法,让大蛇背着它,使这两个有可能被捕杀的蛇都不得幸免于难,充分体现了这只小蛇的合作能力。在工作中,这叫团队精神。在现代企业里,这种合作能...
全文
读了涸泽之蛇后有什么感想
1个回答2024-02-18 04:16
那年夏季,久旱不雨。严重的缺水使庄稼地裂开一道道又宽又深的口子,不少的池沼也干涸了。原来栖息在水沼中的一些虫、鱼、蟹、蛙,能够搬迁的都搬走了。最后还剩下两条花蛇。它们眼看着池沼边的杂草全部枯槁,也准备...
全文
读了涸泽之蛇后有什么感想
1个回答2024-02-20 17:44
那年夏季,久旱不雨。严重的缺水使庄稼地裂开一道道又宽又深的口子,不少的池沼也干涸了。原来栖息在水沼中的一些虫、鱼、蟹、蛙,能够搬迁的都搬走了。最后还剩下两条花蛇。它们眼看着池沼边的杂草全部枯槁,也准备...
全文
涸泽之蛇的译文
1个回答2024-03-02 01:15
【原文】   泽涸,蛇将徙,有小蛇谓大蛇曰:“子行而我随之,人以为蛇之行者耳,必有杀子者;不如相衔负我以行,人以我为神君也。”乃相衔负以越公道。人皆避之,曰:“神君也。” 【译文】   池塘干涸了,水...
全文