关于<斯佳丽>

2022-09-19 16:25

2个回答
影视作品是没有完整的,故事那么长,不可能完全且无删改的拍摄出来。您既然知道有多处删改,想必是原著的FANS,还是多啃啃原著吧!书的韵味是无限的,有巨大的想象空间~哈
斯佳丽是 飘 里的吧.去看书吧
相关问答
《斯佳丽》的主要内容是什么?
1个回答2024-01-23 22:41
《斯佳丽》是美国南方女作家,亚力山德拉.里普利担为《飘》所做的续集。大致内容如下: 在《飘》的最后,白瑞德彻底失望后,离开了斯佳丽,斯佳丽明白了自己真正爱的是白瑞德,于是前往白瑞德的故乡查尔斯顿寻...
全文
斯佳丽全名是什么?
1个回答2022-07-19 13:38
在斯佳丽未婚前,是“斯佳丽.奥哈拉” 最后时她的全名是‘斯佳丽.奥哈拉.汉密尔顿.肯尼迪.巴勒特”,因为此时她已经嫁了3个丈夫了
《飘》和《斯佳丽》的作者是同一人吗
1个回答2023-05-07 09:27
斯嘉丽是玛格丽特·米切尔著作《飘》中的女主角,后由亚历山德拉·里普利续写《飘》——《斯佳丽》,两书并非同一作者,却是处于同一故事原型
斯佳丽简介
3个回答2022-07-26 22:06
塔拉庄园的女主人啊,飘里的女主人公。建议看原著,能有一个比较深入的了解。性格比较强硬,喜欢阿希礼,被瑞特巴特勒深爱,先后三次结婚,最终发现在即其实喜欢的瑞特,但是瑞特已经心灰意冷
《飘》和《斯佳丽》的作者是同一人吗
4个回答2022-06-29 12:05
斯嘉丽是玛格丽特·米切尔著作《飘》中的女主角,后由亚历山德拉·里普利续写《飘》——《斯佳丽》,两书并非同一作者,却是处于同一故事原型
郝思嘉与斯佳丽是同一个人吗
3个回答2022-07-09 19:43
是同一个人,郝思嘉是1937年首次翻译成中文,那个时候的翻译风格是按中国人的习惯有姓有名把姓放在前,取了姓的第一个音“O”(O'Hara),名的两个音(Scarlette)组成中国式的三个字的名字,其...
全文
斯佳丽思佳与巴特勒结局
1个回答2023-02-03 15:11
斯佳丽发现了巴特勒的好,想和他好好过日子了,但巴特勒觉得自己对她的爱已经被消磨光了,不愿继续了,就回老家去了,斯佳丽想挽留没有成功,最后一幕是斯佳丽坐在楼梯上,原话记不太清楚,大致是说“我不能再想了,...
全文
《飘》中斯佳丽和郝思嘉是一个人吗?
5个回答2022-07-08 00:20
同一个人,译法不同而已。早期译文里喜欢把外国人名取其主音译成类似中文名字,现在大家都习惯直接音译了。不过这部续集可不是原作者写的。
像斯佳丽的芭比娃娃
1个回答2024-02-23 03:41
对啊,那个就是斯嘉丽芭比。有很多款式,貌似脸模两款,衣服好几款,不过价格有点小贵,都是上千的。其中这一款我觉得做的特别的传神,很有收藏价值。 你去淘宝上打斯嘉丽 芭比会有很多的
有关于《飘》与《斯佳丽》
2个回答2022-07-12 02:34
两部小说的主人公是一个人,正确的音译应该是斯佳丽-奥哈拉,《斯佳丽》后来出的续集,但以前的翻译按照中国传统的习惯将姓放在前,名字放在后,所以就翻译成郝司嘉和白瑞得了,按现在的音译,也就是外国人名字在前...
全文
扫码下载APP
听书听课听播客,随时随地陪伴你