色授魂与心愉于侧

色授魂与心愉于侧能对男生说嘛
1个回答2024-01-25 17:15
可以。
1、句子的含义适用于男女关系:"色授魂与心愉于侧"所表达的情感和意境可以适用于男女之间的关系。可以传达出一种深情和亲密的情感,对男生还是女生都可以表达出爱、欣赏和关注。
2、表达真挚的情感:此诗句可以被视为一种浪漫和细腻的表达方式,可以用来表达对男生的真挚情感。
色授魂与,心愉一侧怎样翻译
1个回答2023-06-03 09:35
细致的翻译:女以色授,男以魂与,迷人至极,心倾於侧。

简单的翻译:彼此眉目传情,心意投合。
长眉连娟微睇绵藐色授魂与心愉于侧意思
1个回答2024-01-30 07:40
意思是:修眉弯曲,明眸美好,美色诱人,心驰神移,令人难以自持。

出自西汉司马相如《上林赋》,原文选段:

曳独茧之褕绁,眇阎易以恤削,便姗嫳屑,与俗殊服,芬芳沤郁,酷烈淑郁;皓齿粲烂,宜笑的皪;长眉连娟,微睇绵藐,色授魂与,心愉于侧。

译文:

身着纯丝的薄衫,修长而又宽松,婆娑多派做姿,与世俗有别。散发出郁烈的芳香,清馨而又浓厚。皓齿灿烂,光洁闪烁,修眉弯曲,明眸美好,美色诱人,心驰神移,令人难以自持。

扩展资料

创作背景:

此赋创作于汉武帝时,具体时间不详。其时朝廷铲除了逞强斗富的诸侯王,处于大一统全盛时期,作者也由梁王的文学侍从成为汉武帝的文学侍从,他在汉武帝命令下创作了此赋,趁机显示才华和讽谏汉武帝。

文章主题:

《上林赋》作为司马相如最重要的代表作,是文学史上第一篇全面体现汉赋特脊盯色的大赋。在内容上,它以宫殿、园囿、田猎为题材,以维护国家统一、反对帝王奢侈为主旨,既歌颂了统一大帝国无可比拟的声威,又对最高统治者有所讽谏,开创了汉代大赋的一个基本主题。

作者简介:

司马相如(约公元前179年-前118年),字长卿,汉族,蜀郡成都人,西汉辞赋家,中国文化史文学史上杰出的代表。后人称之为赋圣和“辞宗”樱羡和。代表作品为《子虚赋》。
色授魂与心愉于侧的真正含义
1个回答2022-11-19 15:49
彼此用眉目传情,心意投合。
《上林赋》里边藏着周生辰跟时宜的隐秘心事,“色授魂与,心愉于侧”这句话就是形容彼此用眉目传情,心意投合;
周生辰和时宜没有写完的《上林赋》也预示了有情人难成眷属,一时让很多追剧者表示意难平。
真正的深情不是通过这些表面功夫体现的,而是通过双方的言行举止和对待情感的态度。
长眉连娟,微睇绵藐,色授魂与,心愉一侧意思
1个回答2022-07-09 17:48
长眉连娟,微睇绵藐形容女性的眉眼很是清秀、美丽。
连娟:连是连续、延伸;娟:小巧;弯曲而纤细,用以形容女子长长的美眉。
睇:看。绵藐:绵,绵延,藐,细小。
色:神色;授、与:给予。形容彼此用眉目传情,心意投合.
这四句的意思可以翻译成长眉弯弯,顾盼绵延。女以色授,男以魂与,迷人至极,心倾於侧。
长眉连娟,微睇绵藐,色授魂与,心愉一侧.表达什么意思
2个回答2023-05-11 12:15
长眉连娟,微睇绵藐形容女性的眉眼很是清秀、美丽。
连娟:连是连续、延伸;娟:小巧;弯曲而纤细,用以形容女子长长的美眉。
睇:看。绵藐:绵,绵延,藐,细小。
色:神色;授、与:给予。形容彼此用眉目传情,心意投合.
这四句的意思可以翻译成长眉弯弯,顾盼绵延。女以色授,男以魂与,迷人至极,心倾於侧。
女以色授,男以魂与,迷人至极,心愉于侧。这句谁给翻译一下?谢谢!
2个回答2023-02-06 01:36
女以色授,男以魂与,迷人至极,心愉于侧。

——墨宝非宝 《一生一世,美人骨》

我的理解:在一段感情里面,女性发挥外貌(色相)上的魅力,男性则神魂颠倒,倾心投入,两情相悦,心情非常愉快。
女以色授,男以魂与,情投意合,心倾于侧。 是什么意思?
1个回答2023-04-28 09:46

大意是:男女双方相处,女性发挥外貌(色相)上的魅力,令人神魂颠倒,难以自持,最终倾心投入,两情相悦。

此句出自西汉辞赋家司马相如创作的一篇赋《上林赋》是对“色授魂与,心愉于侧”的语义延伸。

男女相处之道:

1、在男女恋爱的初期,尽量低调一些,别把自己说得太完美。否则当你的表现和你营造出来的完美形象不相符时,很容易让人有一种被欺骗了的感觉。所以不如一开始就低调一些,后来如果超出了预期表现,对于对方来说就是意外之喜了。

2、在恋爱相处过程中尽量不要去谈论评价对方的朋友。因为有些人很看重友情,也许你的初衷只是表达一下自己的看法,没有恶意,但对方却可能认为你是否看不起他/她朋友,从而对你心存芥蒂。

3、在相处的前期,多去了解对方喜欢什么讨厌什么。做让对方开心的事,少做让对方生气的事情,可能就因为遇见你觉得无足轻重的小事,也会让对方非常在意,而自己却不知道。

女以色授,男以魂与,情投意合,心倾于侧.是什么意思
3个回答2023-03-15 20:17
少女以美色动人,少年以心魂相与,情投意合一见倾心。
原文:
若夫青琴、宓妃之徒,绝殊离俗,妖冶娴都,靓妆刻饰,便嬛绰约,柔桡嫚嫚,妩媚纤弱。曳独茧之褕绁,眇阎易以恤削,便姗嫳屑,与俗殊服,芬芳沤郁,酷烈淑郁;皓齿粲烂,宜笑的皪;长眉连娟,微睇绵藐,色授魂与,心愉于侧。
翻译:如同神女青琴宓妃,容貌非常,美妙姝丽,精心妆饰,妩媚绰约,纤弱苗条,身着纯丝的薄衫,修长而又宽松,婆娑多姿,与世俗有别。散发出郁烈的芳香,清馨而又浓厚。皓齿灿烂,光洁闪烁,修眉弯曲,明眸美好,美色诱人,心驰神移,令人难以自持。
热门问答