王冕好学文言文阅读答案

王冕求学 阅读答案【就一题】
1个回答2024-02-07 05:56
启示:读书应该有王冕那样的好学刻苦,做事应该有他那样的专心致志。
我爱阅读古时候,有个名叫王冕的孩子这篇文章写的是著名家……学画的故事
1个回答2024-01-26 03:08
那本书叫《儒林外史》王冕学画是里面的一段故事情节
手机阅读为什么看不到阴阳冕
1个回答2022-06-20 02:11
或许是因为网站的原因
王冕僧寺夜读 阅读答案
1个回答2022-08-24 23:22
1.偷偷的 完毕 离开 安详
2.傍晚时候,忘记了他的牛,王冕父亲大怒,打了他一顿
这孩子对读书褥子入迷,为什么不由着他去做呢
3. (1)王冕者,诸暨人。 (2)七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,忘其牛。 (3)父怒挞之。已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。夜潜出坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。佛像多土偶,狞恶可怖,冕小儿,恬若不见。
(1)介绍王冕
(2)王冕因听诸生诵书却忘了牛
(3)王冕在寺里苦读
阴阳冕小说在线阅读打不开
1个回答2022-09-13 11:51
阴阳冕改名酒神
酒神(阴阳冕)全文阅读
1个回答2022-05-02 23:40
520去看看
王冕读书的文言文阅读答案
1个回答2024-01-16 01:26
1. 关于王冕的文言文翻译及阅读答案

原文 王冕①,字元章。幼贫,父使牧牛,窃入学舍听诸生读书,暮乃反,亡其牛,父怒挞②之,已而③复然。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去依僧寺,夜坐佛膝上,映长明灯读书。会稽④韩性⑤闻而异之,录为弟子,遂称通儒⑥。性卒,门人事冕如事性。

注释:①王冕:人名。②挞:打。③已而:不久。④会稽:地名。⑤韩性:人名。⑥通儒:博通经典的儒士。⑦卒:死。

阅读:

1.解释文中加点字。

(1)亡:______(2)遂:_______

2.解释“乃”在下列各句中的意思。

(1)暮乃反: ___________

(2)乃不知有汉: _____________

(3)乃入见: ____________

3.翻译文中划线句子。

儿痴如此,曷不听其所为

___________________________________

4.你最喜欢文中哪个人物,说说喜欢的理由。

翻译王冕,字元章,年少时,家里很穷,父亲让他就放牛。他(常常)偷偷地到学堂听各个学生读书,到了傍晚才回家。丢失了牛,父亲发怒打他,不久还是这样。母亲说:“儿了(对读书)痴迷到这种地步,为什么不就让他读书呢?”王冕因此去了依僧寺,夜晚坐在佛的腿上映着长明灯读书。会稽韩性听说了并对他很惊异,收他为弟子,就称他博通经典的儒士,韩性死了,门人对待王冕象对待韩性一样。

答案

1.丢、于是,就 2.才、竟、于是,就 3.儿子(对读书)痴迷到这种地步,为什么不就让他读书呢? 4.答喜欢谁都可,育之成理即可。

2. 王冕读书这篇古文的翻译

宋濂《王冕读书》原文和翻译

原文

王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧(1)牛陇上,窃(2)入学舍,听诸生诵书;听已,辄(3)默记。暮归,忘其牛。或牵牛来责蹊田。父怒挞(4)之。已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷(5)不听其所为?”冕因去(6),依僧寺以居。夜潜(7)出坐佛膝上,执策(8)映长明灯读之,琅琅达旦(9)。佛像多土偶,狞恶可怖(10),冕小儿,恬(11)若不见。(《宋学士文集》)

注释

1、牧:放牧牲畜。

2、窃:偷偷地,暗中。

3、辄:总是(常常)、就。

4、挞:用鞭子、棍子等打人。

5、曷:通“何”,为什么。

6、去:离开

7、潜:暗暗地、悄悄地步。

8、执策:拿着书。

9、达旦:到早晨,到天亮。

10、狞恶可怖:狰狞凶恶,令人害怕,

11、恬:神色安然,满不在乎的样子。

译文

王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听众学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。有人牵着王冕家的牛,来王冕家,责怪无人看管的牛践踏了他家的田地。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样痴迷,何不由着他呢?”王冕从此以后就离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽然是小孩,却神色安然,就好像没有看见似的。

参见/z7651m2502j1145

3. 文言文翻译王冕读书

【原文】王冕者,诸暨人。

七八岁时,父命牧(1)牛陇上,窃(2)入学舍,听诸生诵书;听已,辄(3)默记。暮归,忘其牛,父怒挞(4)之。

已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷(5)不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。

夜潜(6)出坐佛膝上,执策(7)映长明灯读之,琅琅达旦(8)。佛像多土偶,狞恶可怖(9),冕小儿,恬(10)若不知。

(《宋学士文集》) 【注释】(1)牧:放牧牲畜。(2)窃:偷偷地,暗中。

(3)辄:总是(常常)、就。(4)挞:用鞭子、棍子等打人。

(5)曷:通“何”,为什么。(6)潜:暗暗地、悄悄地步。

(7)执策:拿着书。(8)达旦:到早晨,到天亮。

(9)狞恶可怖:狰狞凶恶,令人害怕,(10):恬:神色安然,满不在乎的样子。 【译文】 王冕是诸暨县人。

七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。

傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。

过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王冕从此以后就地离开家,寄住在寺庙里。

一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。

王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。 【赏析】文章告诉我们:古代的王冕之所以成为著名的画家、诗人,其根本原因在于王冕幼时读书专心致志,好学不倦,并且达到入迷的程度。

这种坚定的志向,顽强的学习精神,是他后来成功的基石。我们从中可以受到启发,得到启迪“少壮不努力,老大徒伤悲”,我们青少年要珍惜青春年华,发奋学习科学文化知识,为将来报效祖国奠定坚实的基础。

4. 文言文《王冕僧寺夜读》解析

王冕僧寺夜读,中国古代文人的勤学故事,出自明代“文臣之首”宋濂的《王冕传》,讲述的是元朝的文学家、书画家王冕少年时一心读书求学,终成通儒的故事.王冕的成功,诠释了“书山有路勤为径,学海无涯苦作舟”的内涵,启迪我们学习要好学不倦,专心致志.原文 王冕者,诸暨⑴人.七八岁时,父命牧⑵牛陇⑶上,窃⑷入学舍⑸,听诸生⑹诵书;听已⑺,辄⑻默记.暮归,忘其牛.或牵牛来责蹊田⑼,父怒挞⑽之.已而复如初.母曰:“儿痴⑾如此,曷不听⑿其所为?”冕因⒀去,依⒁僧寺以居.夜潜⒂出坐佛膝上,执策⒃映长明灯⒄读之,琅琅达旦⒅.佛像多土偶⒆,狞恶可怖⒇,冕小儿,恬(21)若不见. 安阳韩性闻而异之(27),录(22)为弟子(23),学遂(24)为通儒(25).性卒,门人事冕如信事性.时冕父已卒(26),即迎母入越城就养.久之,母思还故里,冕买白牛架母车,自被古冠服随车后.乡里儿竞遮道讪笑,冕亦笑.注释 (1)诸暨:县名,今属浙江省,现诸暨市. (2)牧:牧牛. (3)陇:通“垄”,田埂. (4)窃:偷偷地. (5)学舍:学堂. (6)诸生:学生们. (7)已:毕. (8)辄:就. (9)蹊田:践踏田地,指踩坏了庄稼. (10)挞:用鞭子、棍子等打人. (11)痴:此指一心一意.入迷,痴迷. (12)听:听凭. (13)去:离开. (14)依:投靠. (15)潜:暗暗地、悄悄地走. (16)执策:策通“册”,书本.执策:拿着书. (17)长明灯:佛像前昼夜不熄的灯. (18)达旦:到早晨,到天亮.旦:早上. (19)偶:偶像. (20)狞恶可怖:狰狞凶恶,令人害怕.狞,凶恶. (21)恬:神色安然,满不在乎的样子. (22)录:收. (23)弟子:学生 (24)遂:成. (25)通儒:博学多通的儒生. (26)卒:死去;死亡. (27)词类活用:安阳韩性闻而异之 异,意动用法,对……感到惊讶.译文 王冕是诸暨县人.七八岁的时候,父亲让他在田埂上放牛,他偷偷地进入学校听学生们读书.听完以后,就默默地记在脑子里.傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了.有人牵着王冕家的牛,来王冕家,责怪无人看管的牛践踏了他家的田地,王冕的父亲大怒,用鞭子打了王冕一顿.过后,他仍然像以前一样.他的母亲说:“这孩子对读书如此入迷,为什么不让他去做呢?”王冕因此离开家,到一座寺庙来居住.夜里他偷偷地走出住处,坐在庙内佛像的膝盖上,拿着书映着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮.佛像都是土质的偶像,狰狞凶恶.王冕是小孩子,却满不在乎像不知道一样. 安阳的韩性听说后,感到十分惊讶,将他收作学生,学成了博学多通的儒生.(后增…)韩性死了以后,韩性的门人对待王冕像对待韩性一样.当时王冕的父亲已经去世了,于是王冕把自己的母亲迎接到越城赡养.时间长了,母亲想要归还老家,王冕就买牛来架母亲的车,自己亲自穿着古代的衣服跟在车后.乡里的孩子都聚集在道两旁笑,王冕自己也笑 . 文章告诉我们:古代的王冕之所以成为著名的画家、诗人,其根本原因在于王冕幼时读书专心致志,好学不倦,并且达到入迷的程度.这种坚定的志向,顽强的学习精神,是他后来成功的基石.我们从中可以受到启发,得到启迪“少壮不努力,老大徒伤悲”,我们青少年要珍惜青春年华,发奋学习科学文化知识,为将来报效祖国奠定坚实的基础.。

5. 【王冕读书的译文】

是不是这个 【原文】 王冕者,诸暨人.七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记.暮归,忘其牛,父怒挞之.已而复如初.母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居.夜潜出坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦.佛像多土偶,狞恶可怖,;冕小儿,恬若不知.【译文】 王冕是诸暨县人.七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书.听完以后,总是默默地记住.傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了.王冕的父亲大怒,打了王冕一顿.过后,他仍是这样.他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王冕由是离开家,寄住在寺庙里.一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮.佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕.王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的.。

6. 文言文翻译王冕读书

【原文】王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧(1)牛陇上,窃(2)入学舍,听诸生诵书;听已,辄(3)默记。暮归,忘其牛,父怒挞(4)之。已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷(5)不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。夜潜(6)出坐佛膝上,执策(7)映长明灯读之,琅琅达旦(8)。佛像多土偶,狞恶可怖(9),冕小儿,恬(10)若不知。(《宋学士文集》)

【注释】(1)牧:放牧牲畜。(2)窃:偷偷地,暗中。(3)辄:总是(常常)、就。(4)挞:用鞭子、棍子等打人。(5)曷:通“何”,为什么。(6)潜:暗暗地、悄悄地步。(7)执策:拿着书。(8)达旦:到早晨,到天亮。(9)狞恶可怖:狰狞凶恶,令人害怕,(10):恬:神色安然,满不在乎的样子。

【译文】 王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王冕从此以后就地离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。

【赏析】文章告诉我们:古代的王冕之所以成为著名的画家、诗人,其根本原因在于王冕幼时读书专心致志,好学不倦,并且达到入迷的程度。这种坚定的志向,顽强的学习精神,是他后来成功的基石。我们从中可以受到启发,得到启迪“少壮不努力,老大徒伤悲”,我们青少年要珍惜青春年华,发奋学习科学文化知识,为将来报效祖国奠定坚实的基础。

王冕学画 文言文阅读答案 急
1个回答2024-01-12 15:23
王冕者诸暨七八岁父命牧(1)牛陇窃(2)入舍听诸诵书;听已辄(3)默记暮归忘其牛父怒挞(4)已复初母曰:痴曷(5)听其所冕依僧寺居夜潜(6)坐佛膝执策(7)映明灯读琅琅达旦(8)佛像土偶狞恶怖(9)冕恬(10)若知(《宋士文集》)



【注释】(1)牧:放牧牲畜(2)窃:偷偷暗(3)辄:总()、(4)挞:用鞭、棍等打(5)曷:通何(6)潜:暗暗、悄悄步(7)执策:拿着书(8)达旦:早晨亮(9)狞恶怖:狰狞凶恶令害怕(10):恬:神色安满乎



【译文】 王冕诸暨县七八岁父亲叫田埂放牛偷偷跑进堂听念书听完总默默记住傍晚家放牧牛都忘记王冕父亲怒打王冕顿仍母亲说:孩想读书入迷何由着呢王冕离家寄住寺庙夜暗暗走坐佛像膝盖手拿着书着佛像前明灯灯光诵读书声琅琅直读亮佛像泥塑面目狰狞凶恶令害怕王冕虽孩却神色安像没看见似
求阴阳冕的免费小说阅读网,
1个回答2022-06-09 23:16
去衍墨轩小说网
王冕者,诸暨人 文言文翻译和阅读答案
1个回答2022-08-17 22:35
【原文】 王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,忘其牛,父怒挞之。已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。夜潜出坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。佛像多土偶,狞恶可怖,;冕小儿,恬若不知。安阳韩性闻而异之,录为弟子,学逐为通儒。 【译文】 王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,为什么不由着他呢?”王冕于是离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书册就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。安阳的韩性听说了王冕苦读的事。感到很是惊讶,就收他作了自己的弟子,王冕发愤学习最后终于成为了一个博学的人。 解释 窃:偷偷地。曷:为什么。执策:手里拿着书册。若:好像。 翻译 (1)听已,辄默记。——听完以后,总是默默地记住。 (2)安阳韩性闻而异之。——安阳的韩性听说了王冕苦读的事。感到很是惊讶。 本文记叙了王冕苦学的哪两件事?——放牛时偷听念书、寺庙读书。 从中你受到哪些启发?——一个人要想长学问成才,就要千方百计刻苦读书。