论语泰伯篇8.7
zēng zǐ yuē shì bù kě yǐ bù hóngyì rèn zhòng ér dào yuǎn
曾 子 曰:士 不 可 以 不 弘 毅,任 重 而 道 远,
rén yǐ wéi jǐ rèn bù yì zhòng hū sǐ ér hòu yǐ bù yì yuǎn hū
仁 以为 己 任,不 亦 重 乎。死 而 后 已,不 亦 远 乎。
【注释】
士:读书人,知识分子。
弘毅:弘大刚毅。
已:停止。
【大意】
曾子说:“读书人不可以不弘大刚毅,因为担任的责任重大,要走的路却很远。把仁德作为自己的责任,不是很重大吗?死了才停下,不是很远吗?”
用户评论