Dictée_Actu_54_Quand l’école à la maison creuse le fossé scolaire (C1)

2023-10-16 04:47:5421:40 636
声音简介

小公告之一: 

从5月27日起,“听写吧”改为隔周更新。

严姐姐的法语培训项目正在筹备,敬请期待。

谢谢你们的理解和支持。


小公告之二:

我参与翻译和担任普通话版配音的播客剧《囡囡》于5月27日正式播出啦,欢迎大家去听着玩儿,也给我提意见哈。

喜马拉雅平台页面在此:

https://www.ximalaya.com/guangbojv/38177528/

 法语版(第一季&第二季):

https://open.spotify.com/show/1wuGxDUtzhvocVGlCtk0WE



Jean-Michel Blanquer    法国教育部长

Thierry Fabre    文中提及的一位小学校长

Point mort     (机动车)空档

Écueil (n.m.)     暗礁;<> 潜伏的危险






用户评论

表情0/300

精灵法语严姐姐

读音更正:经法国朋友提醒,引言中的法国国家远程教育中心Le “Cned”的读音应为/kned/。

精灵法语严姐姐

手机App播放本期,一直提示“获取声音资源失败”,用电脑网页版播放没有问题。

精灵法语严姐姐 回复 @精灵法语严姐姐

嗯我后来重新上传了一次音频

Michiko0920 回复 @精灵法语严姐姐

尝试App播放没有问题

猜你喜欢
重播٩(˃̶͈̀௰˂̶͈́)و

现场直播没听到没关系,精彩在回听继续

by:熔岩G

AC闲说书

书嘛,总是要看的。就像,活着一定要呼吸一样。

by:AC闲聊

AC闲聊电影

王小波与李银河当年留美时,虽然贫困,却订购了电影频道,每天都要看一部电影。我二人(A与C)现长居美国,虽不能做到每日观影,但两周一部的频率还是有的。电影,似乎成...

by:AC闲聊

声音主播

11112852

简介:我是严姐姐:- 十二年985高校教龄,DELF-DALF考官(A1-C2),语音漂亮、表达地道、语法精专,洞悉学习者的苦恼和需求,能让法语学习成为有趣的事;- 自由口笔译员,翻译学博士,翻译客户包括蓬皮杜中心、BFMTV、Vision Chine、欧洲时报等;- 多语声优,客户包括沉浸式语音导览Voicemap、多语播客剧制作企业Ochenta Studio等;- 猫姐姐,2018年夏天我离开了国内大学,现在和一只十二岁的法国土猫Bobo生活在法兰西岛。