Dictée_Actu_55_Où se procurer des ebooks gratuitement ? (B2)

2023-10-16 04:47:4721:58 725
声音简介

小公告之一: 

从5月27日起,“听写吧”改为隔周更新。

严姐姐的法语培训项目正在筹备,敬请期待。

谢谢你们的理解和支持。


小公告之二:

我参与翻译和担任普通话版配音的播客剧《囡囡》于5月27日正式播出啦,欢迎大家去听着玩儿,也给我提意见哈。

喜马拉雅平台页面在此:

https://www.ximalaya.com/guangbojv/38177528/

 法语版(第一季&第二季):

https://open.spotify.com/show/1wuGxDUtzhvocVGlCtk0WE

 




Polar (n.m.) 侦探小说

Fantasy (n.m.) 奇幻文学

Cultura ; La Fnac ; Le Furet du Nord 文中提及的书店品牌

Projet Gutenberg 古腾堡计划

由志愿者参与,致力于文化作品的数字化和归档,并鼓励创作和发行电子书







用户评论

表情0/300

听友187644188

2022.4.19两天没打卡了,今天终于来啦!看见公众号里有更多小伙伴的留言~给严姐姐点赞!

Michiko0920

严姐姐求教啊 De quoi ravir toutes les bibliothèques 2.0 可以译为:可喜可贺的图书馆2.0模式 吗? 不太懂De quoi这里怎么翻译比较好 Something to delight?

精灵法语严姐姐 回复 @Michiko0920

哈咯啊,查到用法了吗?就在刚刚,新闻上说到现在已经是禁足第十九天了,“il faut trouver de quoi se divertir”。De quoi + inf. : ce qui est nécessaire pour

精灵法语严姐姐 回复 @Michiko0920

字典里查得到的,de quoi+inf.是很常见的用法,在之前的听写里也出现过。你先查查看哈。

猜你喜欢
重播٩(˃̶͈̀௰˂̶͈́)و

现场直播没听到没关系,精彩在回听继续

by:熔岩G

AC闲说书

书嘛,总是要看的。就像,活着一定要呼吸一样。

by:AC闲聊

AC闲聊电影

王小波与李银河当年留美时,虽然贫困,却订购了电影频道,每天都要看一部电影。我二人(A与C)现长居美国,虽不能做到每日观影,但两周一部的频率还是有的。电影,似乎成...

by:AC闲聊

声音主播

11112852

简介:我是严姐姐:- 十二年985高校教龄,DELF-DALF考官(A1-C2),语音漂亮、表达地道、语法精专,洞悉学习者的苦恼和需求,能让法语学习成为有趣的事;- 自由口笔译员,翻译学博士,翻译客户包括蓬皮杜中心、BFMTV、Vision Chine、欧洲时报等;- 多语声优,客户包括沉浸式语音导览Voicemap、多语播客剧制作企业Ochenta Studio等;- 猫姐姐,2018年夏天我离开了国内大学,现在和一只十二岁的法国土猫Bobo生活在法兰西岛。